Дело

НОЗОРИШНН ПРКГЛКД 143 Пошто се оваква једна шала држи гогово једино ситуацијама. то што им је већа или већма могућа природност, тим и њихова добра страна све внше добија. II збиља ви видпте овде како сви они судари н теснаци, што обележавају комичност шали, иду природним током п излазе као нотребна иоследица опе околине, у којој се друштво креће. Оншти, добар утисак, квари дона Луција, нрава тетка, у драми нејасна u неверна лнчност. Прво, њено кретање у неиознагом јој друштву па чак н прављење посета, нпје везано за какав мотив, који нравда. Иосле, она њена немарност и душевно затишје веома буни. Никаква узбуђења. ни љутине, нн гнева, на чак ни довољне заинтересованостн! Додајте н оно тако ништавно, тако слабо извођење из заблуде, које се прекида нагло н не пзазива велпка чуђења. Па johi тако хладно пзвођење раснлетеног краха од стране наше глумпце! Шала има п свога романтисма у познанству и љубавн између доне Луције и Франснса Чесниа, романгисма који јој доносп завршегак тако срећан ио лнчности нз драме и публпку Koja може да буде доброћуда, али који чини немно утпсак са гледишга драмске природностн тока и здраве догике догађаја. Иначе је ова шала изведена на савременрј основи, да сагласно одговара данашњем укусу и захтеву. Не мислим гиме рећи да је она надражај шире блазпраностп илп мпло повлађивање распуштеностп или звонак будилник чаме и застоја. Карлова тетка јесте свежа ваздушна струја, што чисти загушљиву, невољну атмосФеру; лака, мека u пријатна хладовпна што годп замореном телу н узбућеној души; причинак здравог, органског смеха и на крају, у једном далеком п суптплном тумачењу, ова шала има u свог морала, своје поуке, јер тако жпво износп оне незгоде, које се јављаЈ'у као непрпјатне последпце ненромишљеностп рада. Нешто драстичности шго на два, три места пзбпја, не би било толико страшно за наш стид, кад би господа, што су нредстављала ђаке. била мало одмеренија нонашања на онпм местпма, где се сем шале u смеха може произвести u мало одвратности. Журим се да вам кажем, да не бих носле смео с ума да је г. ДинуловиК (Лорд Бабе])ли), који је и])едстављао лажну тегку. имао пзванредно одличну маску и костимирање. Онда и inije било чудновато, што је публика похигала, на чак н нашла сличностп са неком познатијом госпођом, дакле иравом женом. Н сама му је игра изведена са великим тру дом u мајсторски. али наравно да би се још боље могло, кад би се одличан комичар г. Динуловпћ оставио оног карикирања претераног и неукусног. II г.г. осгалн глумци играли су срдачно, живо и умешно, да заелужују признање крнтпкеДруга једна шала пз реиертоара. Заборавна жена в]»ло је слаба нечиста и отсжна, и велика вам хвала шго не захтевате од мене да вам ]е прикажем.