Дело

160 Д Е Л 0 примају га да га плаћају. Днрекција нсточнцх железница пружа му па.јобилвију помоћ, царнградскп аустријанцн плаћају га на нарочиту препоруку аустријског посланства. Власннк листа д-р РозенФелд, задовољан. је ц са толико. А уређује га нешто мало боље но штојеуређен П0пеп1“ у погледу материјала. Да алн вп не знате како је уређен овај! Боље, да не знате. Најзанимљивије у „Озтатнсће Ро81“-у то су — погодиће чнтаоцн — огласи. Нека га на томе. „В и 1 е 11 п (1 е 1 а С ћ а т ћ г е (1 е соттегсе Г г а п с а ј 8 ем И сам онме „записник Француске трговачке коморе“ сведочи шта је. Овај месечнп алманах, чнјн је уредник сам главни секретар Француске трговачке коморе, г. Жиро, врло је пажљиво уређен; у њему има увек у изобиљу интересних трговинских вести, консуларних извештаја п у опште података од економног пнтереса. Језик је врло добар. „Р г а 8 § е §■ 11 а ИаПапа* ово је орган нталијанске трговачке коморе, алп се у опште бави и италијапскнм колоннјским стварима, кањ шго се п по пмепу види (Италијански Обавештач). Месечни је и уређен. у иогледу материјала, много траљавнје од првог; језик му сс може иохвалити. Сад да пређемо на оне органе јавнога мнења, који потпадају одељењу унутрашње штамие. Бићу краћи јер се п нначе раздужн многоово писмо. Ирво турски листови; сви су турски, али — разјашњавам — турскп лпстови на турскоме језику. 0 органима појединих министарстава пећу говорити; то су лпстовн који доносе наредбе, решења, указе п томе иодобно, ка’ оно код вас , Војни листи. А и нма их и доста те би дуго бнло говорнги иоједипцео сваком. Довољно је нобројагн их: „Џериле-и АсИеријеи (Војне Новине), „Џериде-и-Тибије-АсИери]с“ (Војно-Лечничке Новине), Џериде-и-МехаКим (Судске-Новипе) п т. д. У ово н т д подразумевам п све органе поједпнх вплајета. Мало внше иажњс поклонпћу приватннм листовима. Велим мало внше, јср вера и Вог немам шта много рећн. Узмпте . Ц((ртрадеки Гласник“ н према његовој садржини, нарочито према садржннп у првим његовпм бројевпма, можете добитн нешто појма о садржини листова на гурском језику; но да имате потпуиа појма, ја ћу вас драги чптаоци. опоменути да избацнте из „Цар. Гл.“ све оне многобројне нотице, које се тичу днпломацијс, духовенства итд., а нарочпто опе многобројне нотнце са стране н све шале. Опо скедега пгго остаје, толика вам је садржина турскнх лнстова; уводних чланака боље да нема него шго их нма јер нм је садржина до зла бога бедна — нико нх не чита, оссм затуцаних Турака. Ударам гласом, да је оваквој редакцијн листова на турском језику нешто крива ценсура, а ненгго Фанатизам њнхових редактора п бојазан да се у чему — опростите мп на овај простачки израз — не излају, на да буду петљани. За листове на другим језнцима лако је, јер пма увек