Дело

Б Е .1 Е III К Е 177 Дечије ио^решке, У овој књизи је писац изнео најситније и највеће дечје махне и недостатке, прикупивши их или сам или из других педагошких књига и листова, у намери да припомогне да се дечје васпитање ностави на здраву основу. Књига ће изнети око 4 штампана табака на <гиној хартији, а цена Ке јој бити пола динара за нретплатнике. Претплату треба слати писцу а књига ће изићи до 15 августа. Руковет. — Никола МараковиК јавља да је дао у штампу Руковет аоуке , у којој ће бити штампани ови описи: Синајска Гора , Исландија, Персија (I део, историјски), Куба, Света Јелена, Нерсија (П део, етнограФски), Цејлон. Књига ће битп украшена илустрацијама из иоменутих крајева, а изнеће 9 — 10 штампаних табака. Ценаћејој бити 70 новчића. Претплату прима књижарница Пахер и Кисић у Мостару. Марија Стјулрт.— Књижарница Браће М. Поповића из Нов. Сада објављује да ће ове године издати историски илустрованц роман Марија Стуарт, несрећна краљица Шотлендије, од Егона Фелснера. Роман ће излазити у свескама. О Осману Гундулићеву. — Дионисије Миковић, игуман из Рисна , поводом пронесеног гласа да је кнез ЈХујо Војиновић нашао у Дубровнику целокупан рукопис Гундулићева Османа, упутио је преко „Српекога Вјесника“ писмо пуковнику црногорском Славомиру Ђурковићу, у коме му јављц да је у кући Бућина у Котору иашао рукопис Османа Гундулићева из 17 века. На корицама је забележена 1041 година и талијански натиис на књизи. Књижица има 82 стране. Миковић мисли да би овај рукопис требало да оцени наша научна академија и да га очува од пропасти. /ћопмк /а папнНм угуо! оМсаје ји2нП| Магспа. — Од овога 2ћоппка, који нздаје југословенска академија знаности и умјетности у Загребу, изићи ће у скоро и прва ноловина треКе свеске с овом садржином : Народна глазбена умјетност у Далмацији од Љ. Кубе; Ситннји нрнлози од А. Радића; Оток (народни живот и обичаји) и Смрт са 4 слике од Ј. Ловретића; Требарјево (народни живот ц обичаји), са 22 слике, од Кате Јанчерове ; Мухамеданска женидба у у Босни од Мухамеда бега Фејзи Кулнновића. Хрватство у народној успоменн Херцеговаца од Ивана Зовка. За тим има рубрике: вјесник, књижевне новостн и од уредништва. Друга ноловина треће свеске изнћц ће око нове године. До сада су изцшле две свеске. Прва је изишла 1896, а уредио јс проФ. Ј. Милчетић, друга је изишла 1897 г. а уредио је др. А. Радић, а трећу тако1>е д-р А. Радић. Нрва и друга свеска стају но 2’50, а трећа 2 Фор., годишње; књнжарска цена 2-50 Фор. '% Српски списи на ту1>нм језицима.— У Хаго(1п1т ХоУГпата изишле су у словачком преводу слике.- Рус и Шваба. Свршено је, Из ноћнога записника, Пазовска завера и Дописнак из „Тасиног Дневника“. — Милена Миладиновић из Руме превела је на немачки у берлинском листу \Уе.?1б8Шсће КппЈвсћаи сличицу Андре Гавриловића Сеоски Брут, штамцану у Бр. Колу и у засебној књижпци. Босанске приче. - Под натписом Соп1е§ (1е 1а Возгпе штамиала је почетком ове године гроФица М. Со1оппа једну малу збпрку срнских народних нриповедака, загонетака и веровања, које је сакупила прошле године у Босни и Херцеговини за време свога вншемесечног бављења. Књигаје украшена са 34 илустрације од некога БеороМ Вгаип-а. О овоме издању наших нар. умотворина требало би у нас рећн коју више, јер нас оно не може задовољити, а п да не говоримо о уводу племените списатељке, која није могла, као и многи њени обман\ тн, плаћени и добро угошћени саплеменицп , а да не окадц аустријску управу у овим српским покрајинама. Књига је штампана трошком париске књижаре ХШоп, на 12-ни, стр. 192, а стаје дин. 3,50. Но обалама Јадрана. — Руски лист „Рижскјц Вкстник-в^ доноси Фељетон Е. В. Шетухова, проФесора јурјевског университета, нод натиисом По берегам Адриатики (По обалама Јадрана). У овом иутоиису писац говори о хрватском приморју и о Далмацији, која је интересна не само за словенскогФИлолога, етнограФа или историчара, но и ва свакога пажљивог туриста, а то колпко због народакоји у њој живи, толико и „због остатака старе класичне цивилизације и необичннх депота нриродних, којнма је мало равних на целој земаљској кугли.“ Ове је крајеве писац прошао кад је јесенас долазио да буде на Вуковој прослави у Београду. Југословени уг француској књнжевностн. — Поводом књиге Сћ- Бо1зеаи : Бе Ва1каи зћале, о којој је било речи у прошлој свесци „Двла“, познати стари иријатељ српског народа барон Д’ Аврпл износп у 3 свесци овогодишње Келтие Л’ Н181оГге Б1р1ошаП(Јие (стр. 458—469) доста исцрпан преглед о ономе шго су Французи пиеали о Јужним Словенима, особито о Србима, у намери да на тај начин пружп обавештења динломатама и нолнтичарима. Ми му на томе можемо бити само захвални. [шрге8810В8 (Г ОпоиЕ — Тај натпис носи једна књнга, која је штампана крајем прош. год. у Бриселу, трошком књижаре 6. Ва1а1, а у којој вицеконсул Боливије у Белгији. Јиап О. СИШосИб, износи своје успомене с иута кроз Турску, Бугарску и Србију. Још једна француска књига о српск11ч зем.љама. — У Француекој вароши