Дело

X Р 0 Н П К А 133 ручја једно другом, н Нохан не жели више да умре. Уосталом, тренутак пре, добри доктор је изјавно да је Нохан спасен, само ако се буде клонио сваког неповољног узбуђења... II ви мпелпте да ће се комад срећно сврпшти? Нп се варате, и чините неправду писцу. Оно за што се мислило да .је поправљено у ствари је непоправљнво. Кад је све изгледало доведено у ред „на опште задовољство“, опака реч за коју се држало да је уништена ускрсава, јер нншта не може да је збрнше, нп сузе, нн крв, нп кајање, нп опроштај. Она се враћа, са дна прошлости, да убије двоје љубавника. Ево је где долази она пакосна Госиођа де Модр, с четом људн из клубова и отмених папагајки. Дошли су да се распнтају како је рањенику и, како су гласови повољнп, теше се „торочућиљ Што су им говорили'онда да ће Нохан умрети?... Очевидно, тај двобој п та рана тобож смртоносна, све је то измишљено једнно због тога да се учинп интересантнијим .један брак мало... смео... Како му драго, тај Нохан показује необичну наклоност да поправља... оно што су другп покварили... Рањен п задовољан... Истина — да је сада Режина богата, итд. Двоје вереника, прикривени иза џбуња, чују ове разговоре... Нохан се диже, луд од гнева, п иде, с нанред опруженнм песницама, на та љубазна „ћеретала** вичућн: „Подлаци! подлациР Али му се рана отворила, и он пада крај њихових ногу, мртав. „оар смо мп то могли предвпдети ?“ каже дражесна мала Госпођа де Модр... Свет прича којешта... Али то нема никакве важности... Зна се да речи лете. Не, Госпођо, речи остају, п убпја.ју", одговбра доктор Дибоа дп Шер показујућп на лешпну... II, верујте ми, овај ми се завршетак учинио врло дирљив и врло леп. Да ли да идем сад даље и да покажем мале недостатке комада? Да ли да приговорим диалогу Пола Хервиеа што је увијен п што његова суптилност није без напора? Да лн да га назовем свиреппм Маривоом? То не би бпла, уосталом, здраво велика увреда, п ја мислим да би се он измирио е њом. Алн ја ћу чекати другу његову комедију да га пецнем мало. Овом приликом задовољно бпх се само ако сам вам показао по чему је прва изванредна п ретка, п зашто је тако потпуно успела. Превео С. А. П.