Дело

Б Е Л Е Ш К Е 317 неколико песама наших песника, п штампао у „Јевтпној библиотецц“ коју издаје професор Густав Хајнрих а у књижици под насловом „Szerb kbtokbbl“. Сасп је превео по неколпке песме овпх песннка: Бранка Раднчевп* ha, Ђуре Јакшпћа, Јована Јовановпha Змаја, Војислава Илпћа, а од млађих, пзмеђу осталпх, Милорада Мптровпћа, Алексе Шантића п Мплете Јакшића. Д-р И. Ивачковпћ наинсао је у 198 броју „Pester Lloyd-a“ критпку на овај превод u хвалп га као врло добар. Преводилац је понегде веома добро успео. Ивачковић завршује свој прпказ овим: „Мало дело д-ра Стевана Сасија је, и крај извеснпх недостатака у пзбору песпика и песама, свакако успешан иокушај да се српска уметнпчка песма приближп разумевању Мађара п ми Србп имамо пупо разлога да љубазном преводиоцу на томе будемо благодарнп“. Требало би још дидати да је право да п Мађари знају шта и ми имамо, јер смо п мп доста њпхових песннчкпх творевпна превелп на српскп језпк. Прег^ед часописа. Летопис Матице Српсие. — Изишла је VIII књнга „Летоииса" за 1910 год. са овим садржајем: I. Из историје Срба у Угарској. IX: Од пада Славоније под Турке до смрти Павла Бакића (1536—1537), од д-ра Алексе Ивића. — II. Пјесма, од Боже Ловрића. — III. Неколико „Варварскпјех ода“ од Џ. Кардучија, превео Б. Десница. — IV. Из „Касарнских прпча“ Мплутина Јовановића. Свете душе. V. Иван витез Трнски, од Јована Храниловића. — VI. Листак: Нови подаци о графици Катарини Цељској, од д-ра Алексе Ивића. — VII. Књижевност: 1. Оцеве: „Стара књижевност у Прегледу српске књижевности Г. Павла Поповпћа", од Ст. Станојевпћа. — „Јован Скерлпћ. Српска књижевност у XVIII. веку“, од Ст. Станојевића. 2. Прикази: а) Исторнја: „Thomas Fellner. Die osterreichische Zentralvermaltung“, приказ од J. Радонића. б) Пригодна књижевност: „Споменица о стогодишњпцп српске православне велпке гимназпје у Новом Саду“, од X. — 3. Белешке. — VIII. Уметност; Песме о љубавп II. Бајића, од Емила Сахса. — Песме II. К. Божинског, од Емила Сахса. „Slobodna Misao“. — У Загребу је од месеца јула ове године почео излазптп нов месечнп часоиис „Slobodna Misao. Glasnik hrvatskih i srpskih slobodnih mislilaca“. Добили смо две свеске овога часописа — за јул и за август. У 1 свесци је истакнут програм овога часописа. Мп ћемо овде навести главне мпсли покретача. — Они изјављују да још пемају израђен нитп утврђен некакав особптп програм. Тај ће се програм израдитп у току рада. Онп хоће да прикупе у једно коло све оне који међу Србима u Хрватпма слободно мисле, п који желе свој рад посветитп нацретку п cpehn свога народа. Засада им је главна намера да се боре протпв оних којп сметају народном напретку. Ту се јавља клерикалпзам као најјачи цротпвник, стога онп њему упућују најтеже своје ударце. Као најпоузданије срество да до циља дођу јесте шпрење просвете и науке у народне масе. Просвећен ће народ бити у стању да правплно п зрело схвати своје интересе. Стога нокретачп овога листа хоће да пзбављају народ из мрака у којп ra је закопао клерикализам. Борба прогив мрачног клерпкализма отпочета је свуда. Чак и најклерикалноја Шпанпја има својих јунака у борби прогив клерикализма Франциско Ферер. Тамо се Франциско Ферер јуначки борпо u јуначки