Дело

328 Д Е Л 0 трија Стаменковића да Милану Ст. Недељковићу, учитељу за његов спис „Учитељева писма са села“. Српска Књижевна Задруга. — На састанку Главног Одбора од 9 новембра 1910: 1. Економски одсек и Надзорни Одбор поднели су пзвештај о прегледу благајнице и магацина. — 2. Благајнпк подноси извештај о кретању задругара и о стању благајнице. До 8 новембра ове год. уплатилп су, за XIX коло, улоге 3303 члана (према 2332 члана до 8 новембра прошле године); благајница је само за продате књиге примила 21.944 динара (прошле год. 15.792), а свега је до 8 новембра примљено 40.047,50 динара (према 30.797,60 прошле год. до истог дана). — 3. Пошто Срп. Књ. Задруга не располаже толиким средствима да за Доситијеву прославу спреми издање свију дела Доситијевих, одлучено је замолити Министарство просвете да оно у Државној Штампарији изда сва дела Доситијева. Књижевни одсек имао је састанак пстога дана, и свршио је ове послове: 1. Прочитано је ппсмо г. Влад. Ст. Каћанског, којп ставља Задрузи на расположење све песме свога оца Стевана В. Каћанског као и биографску грађу — 2. Прочитано је писмо г-ђе Анке Ристићке, наставнице из Крушевца, која нуди Задрузп свој превод „Бесмртника" од А. Додеа. 3. Прочитано је ппсмо г-ђице Зорке М. Велимировићеве, која нуди свој превод дела „Студија оптимизма", од М. Менчикова и шаље оглед превода. — За све ове понуде одлучено је имати их у виду кад се стане одређпватп који ће списи ући у XX коло. — 4. Прочитано је писмо г. Јована Живојновића, професора из Новога Сада, који у име редакције „Летописа“ Матице Српске предлаже да Срп. Књ. Задруга, у једном од наредних својих кола, изда прпповетке Буда Будисављевића Приједорског, пошто Матица то ускоро неће моћи. Одлучено је да се овај предлог има у виду прп одређивању сппса за идућа кола. — 5. Прочитано је писмо г. Свет. А. Поповића, који било за „Забавник“ било за редовна издања, нуди свој превод „Вереника“ од А. Манцониа. Одлучено је имати и ову понуду у виду при одређивању сппса за „Забавник“. На састанку свом од 18 новембра Књпжевни одсек свршио је ове послове: — 1. Прочитана је понуда г. д-ра Ј. Дедијера да, према стечају, изради књигу о Босни и Херцеговинп, п његов нацрт књиге. Одлучено је у начелу примити понуду, п замолити г. д-ра Тих. Ђорђевића да напише књнгу о Србији, г. д-р Јована Цвијића да напише књигу о Старој Србији и Маћедонији, г. д-р Јов. Ердељановића да напише књигу о Црној Гори, и потражитп писце који ће наппсати слична дела и о осталим крајевима српским, да би се евентуално ускоро, као засебно коло издања, могла уједно издати сва та дела, у место посебно у редовнпм издањима. — 2. Прочнтана је понуда г. Миливоја Башића, да изради „Хрестоматшу старе српске књижевности“ за редовна издања. Одлучено је позвати г. Башића да што скорпје пошље Задрузи исцрпан нацрт књпге. — 3. Прочптано је писмо г. д-ра Милана Шевића, који тражи да Управа Срп. Књ. Задруге пзмени своју одлуку — да се његов превод „Васпитање воље“, од Ж. Пајо-а не може штампатп пошто постаје два прпватна издања. Одлучено је да Управа остане прп ранијој одлуци. — 4. Одлучено је да за сада у комбинацију за XX коло уђу два дела: „Краће песме Петра Петровића Ње гоша“, у редакцпјп д-ра М. Решетара;