Езопове и прочихъ разнихъ баснотворцевъ, съ различни езика на славеносербски езикъ преведене, садъ први редъ съ наравоучителними полезними изяснѣніами и наставлѣніами издате и сербскои юности посвећене Басне

и други, пакЬ нисусе могли посветшпи, алшроке попь МаукЪ! Онда саг.іЪ му я одговорїо, по моему тадашнѣму начину митлѢня , да Свеіденсшзо будући дарь свешога духа и власть духовна , зашо ко ово има, по тому о-нъ з свешаи,Ђ; тога а упокойлои оде. Садь обаче овакоби му одговорїо; да Свеіценство, какогодЪ и осшала достоинства военна и гражданска, неотложно- кзискуе неке службе и дужносша, кое, ко неисполнява, не'само нїе да се нариче светимЪ ОцемЪ; него и дасе лиши шога достоинства и званїя: А ко ихь исполняла како над* лежи, онь ъ прави свеши отацЪ и високопочитанїя достоинъ, носећи попеченїе о ономЪ ідое светЬйше у человѢческомЪ роду, то есть БлагонаравТе, всеобіца7сюбовь , Миръ,непорочность и чисто* та совѣсти. ї4ТАИСИИА И ТИГАРЂ. О дамїе твоя сиага и брзость, рече лисица тигру, весна би ми драго било! А зарь за иою.шарену кожу не маришь? рече иой тигарь, ондабисе показала и споля сугца какваси изнутра, хитра и піарена. На томе ши лепофала! ошвезца она; Я не желимЪ дасе покажемъ такова каквасамЪ, Я 4 Пара-