Езопове и прочихъ разнихъ баснотворцевъ, съ различни езика на славеносербски езикъ преведене, садъ први редъ съ наравоучителними полезними изяснѣніами и наставлѣніами издате и сербскои юности посвећене Басне

часѣ у долину: А сирома Іксїонь опепть сЪ нимЪ узЗ гору као и преи шагш до векя. Зап;о дакле мећу словеснимЪ и разумнимЪ створенѢмЪ вѣчна, худа и грамотна кавга, коя имЪ огорчава дне живота? Нїелн намЪ милосшивн ТворацЪ даровао ово неколико дана живлЂня, на схаву свою? На сладость и радость нашу? Инать зашврдогхавсшво и упорство ! Инать за привремении интересѣ, и чесшо безь свакога узрока, само изь зла обичаяи за несмислену ината любовь! Но ідоенайгоре, и ХрїсшяномЪ найсрамотнїе и недостоинїе, йнашь, кавга, мрзосшь н гонѢнїе за вѣру и законъ мирнога, кроткога и преблагословеннога ІИСУСА! Питасе дакле, заіцо ово -бива?- Ево причина. Люди се уче говоряти пре него науче добро шісли-пти и'судиши. Оћемо свак’Ь!, и свн іцо насЪ з годь на земли, да игаамо право; а не долази намЪ на пакетъ да найпре.испишзмо и совершено познаыо, имамоли право или не? СвакЪ утверждай.! свое право на томъ, дцое одЪ други чуо. Ово з изворь и почетакЪ свега несогласія и сваће. А да они други, заръ се шсу" могли превараши? .Т-е здраво ! Време з већь да сви чистосердечно признамо да сто зло и неправедно творили, инатећиее и мрзећи, у сами свети нѢдри и наруча Е-вангелскога закона, кои з изворьлюЄоеи, мира и доброте. СадЬ Дакле, кадь благодареніе богу, ншписеиіце, нитисе мисли, дасе церковь греческа латинской подЪвргне: но желисе и настои да свакЪ при своей церкви, и свизаедно, будемо истинити хрїстови ученици; ато знача» праведна и поіцени ,умомъ просвеізени , асрцемЪ и дѣли добродѣтелни; садъ иослушаймо свете Апостолске речи, Раслре мећу дамп да нсйіілаю! Но уинрь іїожїн да лорпоряетсл я л сердцахъ] їіашихі Блаженъ миротпорцилхо тїп снноле сГохгн -нарекутся, Знаыочїесу оверечи; чувствуймо сву сладость нїову! Ако жел'имо сикови Оца небесногд Сити, Ово іцо ћу рећи, управь изь ови спаситеаѢви речи слѣдуе; то есть, Охалнни неятротПО о-