Езопове и прочихъ разнихъ баснотворцевъ, съ различни езика на славеносербски езикъ преведене, садъ први редъ съ наравоучителними полезними изяснѣніами и наставлѣніами издате и сербскои юности посвећене Басне

79 фсвзоетатжо§. 55ПЕТАО ПАСЪ И ЛИСИЦА. I іетао и ПасЪ велики лушовалйсу скупа : онр.' кнута Полю, и наћу ве.ляки РастЪ шупалЪ, петаосе попне на гране, а ПасЪ легне у шуплину за преноћити ту. у яоћи петао по своимЪ обичаю запое,лисндачуе ипритрчи ту. Новидећига навйсини, кажему де з она одЪ сшарияе имала велико прїятелство сЪ нѣговимЪ :родомЪ, и даби рада и сЪ нииЪ загрлитисе и подѣловати. ЯсамЪ піоме врло радЪ, дражайшая лисице. Одговори Петао. Но ућидерЪ у Шуплину и пробуди вратара йога. уће ова, хее ко гпу слава? Викне. Скочи ПасЪ на ню, счепа з за грклянь и учини канацЪ прїятелству. кадЪ год’Ь ко сь лукавимЪ и злимЪ иліа гцо распачавати нека гледа дага замрси иоідЪ сь кимЪ коига з хадарЪ научишипаиети: А докЪ секо еиди слабїи одь свога противоборца, некЪсе снииЪ не фата задерчинь.

—? —

... -т. 5б. ПЕТЛОВИ И ПРЕПЕЛИЦАІу[еко имаћаше два Пешла, пакЪкупи и препелйцу припитойлѣну и пусти ю мећу ни. Ови з почну клюцаши и тератикои сь едне кои сЬдру,ге