Живот Дра Јована Суботића 1

Вече је п прва пола ноћп на селу, рекао бп, сеоскп соаре. 2 ) Расветл>ен,е је много сјајшгје п много бајнпје, него икоје дворане у Бечу и Парпзу. Она грдна дворана, коју село у том случају предетавља, нема ни у ком граду равне. Ево да њеног оног плавог, чпстог, летњег неба са својим дивнпм звездама нема нигде у граду са велпким градским зградама. А ону чудесну светлост пунога месеца са тим звезданим, ведрпм небом одозго, и онпм декорадпјама, дрвпма око пута и баштама пуним воћака, не даје никаквп канделабрп 3 ) затворене дворане, па бпла ова ма како искићена свакојакпм ексотпчнпм 4 ) грмљем. Истина да нема на селу нпкакве војнпчке банде, да на том соареу свпра, алн нма сушнтнтута 5 ) којп су у складу са расветљењем и декорацијама, па чудесно дпрају у душу човека. Посред села пду волујска кола натоварена са снопови. У ово време раде Добрпнчанп као мравп п дању и ноћу. Дрвене осовине кврче под силним теретом хране светске, као жпца на вполинп под дубокпм арпеђом. 6 ) Возач иде поред волова са дугачком хајкачом, и звиждуче оне сеоске песме, које су за те пословерекао бих нроппсане. Каткад повиче на једног илп другог вола а шест пх су упрегнути „хаис!“ пли „стухо!“ н завитла[в] хајкачом непослушнога опомене, да је полиција близу њега. Онда пусти грло за два за трп стнха: „Гором језди Краљевићу Марко. ..“ па прекине песму опоменом: „хајс Пероња!“

2 ) Франц. soiree, еело у вече. s ) caMelabre (лат.-Франц.) свећњак са впше ограиака. 4 ) грч.-нем. реч, стран, необичан. 5 ) лат. реч, заменик. R ) тал. arpeggio, у музицп овај израз значн да се у акорду тонови не ударају заједно, него једио за другим, као на харфи.

64

Добриначкк живот