Записки Русскаго научнаго института въ Бѣлградѣ

62

откладывать разр шен!е вопроса о содержани войска было уже р$Ьшительно невозможно.

И Соаеднано Лит, въ мФфру возможностей того времени, посильно разр шило всЪ эти вопросы. Но оно уравняло и „сисшизсириопет“ министерскихъ урядовъ Великаго Княжества Литовскаго, т. е. гетмановъ, маршалковъ, канцлеровъ, подканцлерихъ и подскарбихъ, съ компетенщей аналогичныхь польскихъ министровъ. Этого мало. Литовск!й Статуть 1588 года, т. е. сводъ законовъ и государственная конститушя Великаго Княжества Литовскаго, признань былъ Польшею по договору ея съ Литвою — Соаедцано дийит 1697 года и представляетъ собой такой договоръ.

Въ русской литератур этоть договоръ или игнорируется, или оцЗнивается какъ торжество польскихъ началъ надъ русскими въ Литв$ и Западной Руси. Основан!ями для такой оцнки Коэкващи 1697 года послужили: 1) введене ею польскаго языка въ судебное дЪлопроизводство Литовско-Русскаго государства и 2) неправильное понимаше значеня слова СоаедиаНо, вмЪстЪ съ недостаточнымъ вниманемъ къ самому содержаню акта 1697 г. Дъйствительно въ немъ стоитъ: „екгеа муззуз Че Ро]зкип егуюеш о@аЯ штата Бус мудапе“. Но, во-первыхъ, уже задолго до конца ХУЙ столЬия литовско-русске суды перешли къ польскому языку дьлопроизводства, уступая силЪ его распространен въ средъ шляхты Великаго Княжества Литовскаго; а во-вторыхъ — и послЪ утвержден!я СоаедицаН оп! въ Литовскомъ Статут были сохранены слова перваго артикула [\У-го раздЪла Статута, хотя и въ переводЪ на польсюй языкъ, какъ они печатались въ изданяхъ Статута, начиная съ 1614 года: ‚а Р!загс 71ет$КГ ша ро гизки Шегати 1 зю\му ВизНМепи уз2узНе Изву, \мур!зу 1 ро2му рва, а те шз2ут ]егумеш 1 Зожу“30). Что же касается слова соаедцаге, то оно отнюдь не равнозначуще со словомъ сопшиаеге. „Сравнять“, „уровнять“, т.е. сдЪлать равнымъ съ другимъ по его значеню — совсфмъ не то, что „слить“ съ нимъ во-едино. Сошип4еге 410$ роршоз 1а нпитвозможно; но ихъ ш ипиш соаедцаге—вещь совершенно невозможная. И Главный Литовсюй Трибуналъь въ 1699 году далъ такое, внесенное какъ дополнительный актъ къ Статуту и Уставу Трибунала въ слБдующее послЪ утвержден СоаедиаНоп!$ Фийит издане Третьяго Литовскаго Статута (1744 года), толковане Коэкваши 1697 года: „прежде всего, каждому знакомому съ дЪйствующимъ правомъ должно быть изв$стно, что Речь Посполитая, установляя коэкващю правъ Великаго Княжества Литовскаго съ Короной Польской, не нарушила старыхъ правъ Великаго Княжества Литовскаго, но только то, что его обывателямъ представлялось умень-