Источник

Вр. 21

ИСТОЧНИК

Отр. 333

одушевљено од побожног народа, а пред црквом поздрављен од јереја во|воде Радовпћа. Угошћен богатим обједом кренуо је Високопреосвештени око 2 сахнта натраг за Невесиње, испраћен од побозкног народа крушевљанског најодушевљеније. У петак 29. септембра раном зором испраћен је Високопреосвегатени истим оним одушевљењем, каквим је и дочекан био. ГГредставнигатво црквене оишгине са члановима пјев. друштва „Застава" испратили су свога милог и високог госта све до Кифиног села, одакле је Високопреосвештени кренуо пут Фојница и Гацког, а Невесињци до у Невесиње хвалећи и славећи у радости Бога, што им је дао, да у средини својој имати и дочекати могоше свога мнлог и љубљеног Архипастнра и поглавицу црквену. Православни. • 1 КњиЉевне биљешке. Јеванђел>е Египатско. Француски лист „Ве\тдез с!ез Ке^иез" у пошљедњој свесци својој саопћава врло интересна открића, која учинише три професора штрасбуршког свенаучишта: Шпигелберг, НЕмит и Јакоби. Ови научењаци нађоше међу папирусима пронађеним у Каиру, два фрагмента од тзв. „Јеванђеља Египатског". У први мах побудили су ови папируси сумњу и подозрење, но касније тачним испитивањем египтолога потврђена је њихова оригиналност, а у свези с њом и њихова важност По мишљењу професора ЈПмита налази се у тим рукописима коптски пријевод из V. в. послије Христа. (Јадрнш у себи јеванђеље, које је написано на грчком језику у II. в Ови фрагменти свакако да прппадају једноме од јеванђељских текстова, који до нас не дођогае. Проф. Јакоби као да је тог увјерења, да нађени фрагменти припадају наиме „Јеванђељу Египатском", о коме спомиње Ориген, бл. Јероним, а о коме има неких забиљежака и у дјелима св. Иполита и Епифанија. У једном од ових фрагмената има нова верзија приче о Христу у гетсиманском врту. Други опет фрагмент садржи у себи причу — додуше не потпуну — о васкрсењу Христову. Проф. Харнак већ Је истина раније иеказао мшпљење своје, да панирус, који садржи у себи „Изреке Христове" (а нађен прије неколико година) јесте донекле неки дио или фрагменат из „Јеванђеља Египатског". Професор Јакоби такође усваја ову хипотезу. Он наиме држи, да парирус са „Изрекама Христовим" и ови сада нронађенн фрагменти јеванђеља јесу дијелови једног и истог рукописа. Важно литерарно откриће. Како је у Дамаску пронађено важно литерарно откриће, а наиме нађено |е неколико врло старих књига, међу овима и неколико екземплара Корана, — то је сама оправдана нада, да ће се међу тим књигама наћи и какав стари екземплар Новога Завјета. Овим открићем |ако је заинтересован њемачки цар Виљем, којим поводом је и писао султану, да је намјеран, да ради испитивања нађених фрагмената старе литературе одашаље тамо једнога њемачкога професора.

Р а з н о. Религијозни конгрес. За вријеме свјетске изложбе у Паризу одржано је ту више међународних конгреса, па међу осталима и „конгрес религијозни". На томе конгресу било је 340 чланова (мушких^ и женских) из 19 европских држава,