Книга Іюнь : разсказы

— 20 произнесла она его тѣмъ тономъ сдержаннаго пророческаго пафоса какимъ повторяютъ историческія слова великихъ людей. И слушатели такъ и приняли его. Они многозначительно помолчали и глубоко вздохнули. И кому-то недослышавшему повторили съ благоговѣніемъ. Охота п. а. т. Вечеромъ пришелъ изъ деревни синеглазый Антоніо Франческо — они на Корсикѣ всѣ, либо Антоніо, либо Франческо, а этотъ оба сразу — и сказалъ, что охоту намъ наладилъ. Кромѣ меня и Дора, пойдутъ еще двое охотниковъ, Кабанъ выслѣженъ. Сборъ въ деревнѣ на слѣдующую ночь, въ 2 часа. Ослы и собаки приготовлены, провизіи брать на сутки. — Хорошо — сказалъ Доръ. — Достаньте завтра ружья. Въ два часа мы придемъ. И только! Точно его на блины приглашали. Нужно же было распросить въ чемъ итти, далеко ли ѣхать, спокойные ли ослы, свирѣпый ли кабанъ, тяжелое ли ружье. Вѣдь это же, дѣйствительно, не пустякъ, такая исторія! Сама я ни о чемъ спросить не рѣшалась, потому что такъ какъ то вышло, будто я и есть самый заправскій охотникъ. Я всю эту кашу и заварила, а Доръ только не протестовалъ. — Вы, вѣдь, любите охоту? — спрашивала я. — Когда то былъ страстнымъ охотникомъ — отвѣчалъ онъ нехотя. — Потомъ бросилъ. — Почему?