Книга Іюнь : разсказы

— 22 Солдаты притихли и въ благоговѣйномъ молчаніи, пропустили меня къ выходу. Какъ все это вышло — сама не понимаю. И что это значитъ? Значитъ ли, что я умѣю стрѣлять? Но разсказывать объ этой исторіи было бы неосторожно. Доръ можетъ сказать: — Ахъ, такъ вотъ вы какой охотникъ! Нѣтъ, ужъ вы лучше посидите дома, съ вами еще въ бѣду попадешь. Лучше помалкивать. Но вотъ, какъ одѣться? Понятія не имѣю. Спросила хитро: — А вы въ чемъ пойдете? Какъ будто о себѣ то уже все давно знаю, а только, молъ, въ немъ не увѣрена. — Да хотя бы въ этомъ самомъ костюмѣ. Удивительно! Бѣлые брюки, бѣлые башмаки, синій пиджакъ — пляжъ Ниццы и Біарицца Странно. Тутъ ужъ я рискнула: — А мнѣ, по вашему, что надѣть? Я, вѣдь, не знаю условій корсиканской охоты. (Вотъ какъ тонко. Только, молъ, „корсиканской" не знаю. Молодчина яі). — Да надѣвайте, что не жалко. Удивительно хладнокровный человѣкъ. „Что не жалко". Легко сказать! Мнѣ, вотъ, прошлогодняго муслиноваго платья не жалко. Такъ, вѣдь, не надѣвать же его! Дальше совѣтоваться было опасно. Вспомнила, къ счастью, что въ нашемъ же отелѣ живетъ бывшій учитель географіи, Зябликовъ, родная русская душа, въ сиреневомъ галстухѣ, Онъ все знаетъ. — Тукъ-тукъ! Мопзіеиг ЯіаЫікой Ну, конечно, онъ все знаетъ. Необходима короткая клѣтчатая юбка. — Милый, спасибо! спасибо! Никогда не забуду! — Всегда къ вашимъ услугамъ.