Милтон и Његош : огледи о нашим културним додирима са Енглезима

помогла ни много пута понављана реч Виктора Ига о томе како се енглеској историји учио из романа сер Волтера Скота. Серија Веверли остала је скоро непозната. Једино је Ајванхо уживао праву популарност.

- Од осталих класика нарочито су били популарни Оливер Голдсмит, Џорџ Илиот; Џон Голзворди; затим Радјард Киплинг, Р. Л. Стивенсон, Џозеф Конрад. Лоренс Стерн превођен је тек у последње време, слично Текерију и Џен Остин. Херман Мелвил остао је непознат, каогод и Шарлота Бронти, Џорџ Баро, госпођа Гаскел, Антони: Тролоп, Чарлс Кингсли, Семјуел Батлер. Али је зато Оскар Вајлд један од највише превођених енглеских модерних писаца у нас. Од њега је преведен већи број дела него од ма ког другог прозног писца. Преведено је у свему осам дела, од којих је Слика Дорјана Греја имала три издања. Пе ргопа:а, Срећни Принц, Злочин Артура Севила и Кантервилски дух, по два. Не мислимо да је његова популарност случајна. Она се поклапа с духом краја века, артизмом прве деценије и интересом за његове суптилне и смеле анализе, које одударају од утрвених стаза енглеске књижевности. Морални крах Оскара Вајлда наш је свет сматрао мањим разлогом да се од њега држи по страни него што је то случај у Енглеској. Нас је занимала његова бриљантост и духовитост не мање него снага моралних сила које,и против свих рачуна. доводе најзад до' атмосфере коју слика Ре ргоТипагз. Од савременика Киплинг свакако ужива велику популарност као неупоредљиви сликар џунгле, и сер Џемс Бари, са своје топлине и богатства фантазије. Голзворди остаје претставник класичнога духа и интересовање за њега носи карактер духовне сталности. Мало је дела Бернарда Шоа