Народно благостање

'23. септембар 1939.

проглашена је над свим животним намирницама, сточном храном, оделом, као и сировинама за ове артикле.

По прописима поморског ратног права из 1909 забрана трговине дели се на апсолутну и релативну. Прва обухвата само ратна сретства, али како је с модерном техником њихов" број порастао, листа апсолутне 3забране трговине је врло: велика. Али релативна забрана пружа тек могућност да зараћена страна тумачи прописе по својој вољи. Јер њом је забрањена трговина свим артиклима који су намењени непријатељској влади или војсци.

Зараћене стране не могу тако једноставно да гуше трговину неутралних земаља, јер би могле да их отарају у противнички табор. Али с друге стране ове долазе У незгодан положај, јер свака од зараћених страна може да сматра. да. извесна неутрална земља, толеришући контролу друге: зараћене земље допушта да јој неутралност буде прекршена. Неутрална трговина стоји тако између две ватре. Немачка је са своје стране такође прописала листу забрањених артикала, у којој су садржани артикли из енглеске листе. То је на почетку рата, па ако би се он отегао може се очекивати да ће контрола трговине бити још оштрија, тако да би трговина неутралних земаља могла да буде угрожена и у. погледу сопствених потреба.

д__|-_______-____ i Ratno-privredne mere u En-

gleskoi, objavljene ovih dana, obuhvataju najglavnije grane privrednog života. Najveći deo odnosi se na saobraćaji ротогski, vazdušni i kopneni, industrisku i polioprivrednu proizvodnju i stvaranie rezervi hrane i sirovina. Njima su pojedini državni organi dobili vrlo široka ovlašćenja .

Тако je admiralitet ovlašćen da kontroliše kretanie brodova, može da naredi da se prerade da bi s> osposobili za neke naročite zadatke, da se preboje ili izvrše prepravke ili postave potrebni aparati u cilju povećanja bezbednosti ploуђе, Ministarstvo trgovine mcže narediti da brodovi pristaju ili polaze na put samo iz određenih luka. Može da ograniči ili zabrani prevoz nekih artikala. Zabranjeno je bez njegovog odobrznja brod prodati ili založiti.

Kod sadašnjeg sacbraćaja zabranjeno je letenje engleskim avionima van teritorije Velike Britanije.

Za izvršenje izvesnih radova koji se pokažu potrebni, može nadležna vlast da rekvirira zemljište. Ako nalazi za shodno može da naredi da se izvesne zgrade poruše. Može se narediti rekvizicija broda, aviona ili nekog drugog saobraćajnog sredstva.

U oblasti industriske proizvodnja naređene mere su sasvim opšteg karaktera. Nadležna vlast može da naredi ili zabrani proizvodnju, stokiranje, transport i potrošnju izvesnih artikala. Ona je ovlašćena da zavede kontrclu cena i da na-

Ratno-privredne mere u Engleskoj

a ____________________________—

redi popis proizvoda, ili sirovina, koji će se artikli proizvoditi,

i stokirati, a koji ne to nadležna vlast odlučuje po svom nanođenju. Opsežna ovlašćenja data su ministru pcljoprivrede u pogledu kontrole i povećanja proizvodnje, Pod tu kontrolu

НАРОДНО БЛАГОСТАЊЕ

Страна 601

spada i ribolov. Ministar trgovine može da ograniči seču i prodaju drva i da naredi kontrclu cena. Ministar saobraćaja ima pravo da naredi kontrolu železničkog saobraćaja i da upravu nad njima uzmu državni organi u svoje ruk:.

Zakon predviđa kazne za slučaj neizvršenja naređenja državnih organa. One se kreću između 3 meseca i 2 godine zatvora ili 100—500 funti sterlinga.

Međunarodni kongres inženjeNauka o gradnji gradova u !a i arhitekata u Štokholmu

praksi bavio se nedavno interesantnim problemom, kako treba izgrađivati gradove s obzirom na potrebe pojedinih grupa stanovništva, grana privrede, заdašnje stanje tehnike i saobraćaja. Referati su bili: »Gradnja stanova za određene grupe stanovništva«, »Gradnja varoši i saobraćaj na blizinu« i »Plansko iskorišćavanje zemljišta i prostorTa«.

Današiji gradovi, naročitc stari, razvijali su se slobodno. Kako se koji razvilao, tako se menjao položaj centra i periferije. Čes o puta moralo se probijati nove ulice i premeštati čitave kvartcve prema novim potrebama, što je povlačilo za“sobom ogromne troškove. Pored svega toga oni ne odgovaraju zahtevima današnje privrede ni potrebama pojedinih grupa stanovnika. Radnicima i nameštenicima je u interesu da njihov stan nije dalekc od preduzeća u kome rade. U većini velikih gradova to nije slučaj. Ogroman broj nameštenika radi u centru a stanuje u predgrađu. Kod radnika opet dešava se da stanuju u gradu, a rade daleko van njega. Ali u tom pogledu ne može se postaviti opšte pravilo za sve zemlje. Na pr. dok Nemci zbog cskudice u radnoj snazi teže da što bolie međusobno povežu pojedine varoši i industrijske centre da bi radnu snagu mogli lakše da prebacuju iz jednog mesta u drugo, Francuzi ističu da je ta mogućnost kod njih potpunc ostvarena ali da se io nije pokazalo korisnim. Radnici mogu lako da meniaju mesta zaposlenja bez potrebe menjanja stana, što je izazvalo česte fluktuacije radne snage i nestalnost rada u preduzećima. Najidealnije rešenje u tom pogledu preistavlja varoš Zlin u Češko-Moravskoj.

Na kongresu je istaknuto da se u izgrađivanju gradova mora zavesti planiranje, ako se hoće da spreči haos koji vlada već sada u nekim zemljama a koji će povećanjem varoši samo porasti. U trećoj temi došla je do izražaja nauka o izgradnji gradcva, koja teži za tim da se stanovi radnika i nameštenika nalaze u blizini preduzeća u kome rade. U niihovoi blizini treba da budu trgovine, zanatske radnje, apoteke, lekarske ordinacije itd. Sve mora biti tako raspoređeno da omogući racionalno iskcrišćavanje prostora, zemljišta i vremena. Preduslov za to je da se sve to predvidi u planu po kome će se grad izgrađivati. Nemci tu nauku danas Drimenjuju u izgradnji varoši Fallersleben i Salzgitter. Kod prVog središte čini veliko preduzeće za gradnju »narodnih kola« (»Volkswagen«), a kod drugog »Hermann Goring-Werke«. Gradnja svake zgrade unapred je predviđena u planu i stoji pod kontrolom države. Privatne spekulacije sa zemljištem nema.

ОБАВЕШТАЈНА СЛУЖБА

POLJOPRIVREDA

— У вези с приредбом Дана грожђа, организованом по Савезу хрватских виноградара и воћара у Загребу овима је изузетно тог дана дозвољено да могу неограничено носити по улицама и од куће до куће продавати грожђе у свим местима Бановине. Хрватске.

— Prinos hmelja u Saviniskoj dolini ceni se na 18.000 a u Vojvodini na 7.000 kvintala. Kvalitet je dobar. Cena je 3800—4000 a u Vojvodini 2000—3000 din. po kvintalu. Posao је živ. Kupovina se vrši za račun neutralnih zemalja, u prvom redu SAD.