Наша књижевност
1185. > __- Наша књижевност
знале су да он тражи -Адиндику кућу, а 1у БАТУВУ куће више није било. 7 у
Јер када је поглавар окружја Па -Куџанг одузео бивола Адиндином оцу... (рекао сам ти, читаоче, да је моја прича једнолична)... ла мајка. умрла је од жалости. И њена најмла-. Ђђа сестрица умрла 16 јер. није. имала мајке да је храни. А Адин"дин отац, који се плашио казне ако не узмогне платити земљарину ... (добро знам, врло добро, да је моја прича једнолична)... Адиндин отац побегао је из земље. Повео- је Адинду с њеном браћом. Али је чуо како је Сајмин отац у Бојтензоргу батинан зато што је Бадур напустио без пасоша. И зато Адиндин отац није пошао у Бојтензорг него у окружје Лебака,. које се граничи с морем. Ту се сакрио у шуме и сачекао да дођу Паенто, Палонта, Синија, Панзуји, Абдул-Мема и још. неки којима је поглавар Паранг-Купанга одузео биволе и који су се сви плашили казне што не могу да плате земљарину. Онда су се ноћу докопали једнога рибарскога чамца и отиснули на маре. Пошли су западно и оставили земљу десно од себе, па пловили све до Јавапунта. Одатле су кренули-"на север док нису угледали Танахитам, који европски морепловци називају Кнежевим Острвом. Опловили су острво са истока и кренули онда ка Царскоме Заливу у Лампонгу. То је бар имао бити правац који су још у Лебаку уговорили, разговарајући о: тој службеној пљачки бивола и "о неплаћеној земљарини.
Али збуњени Сајџа није разумео све што су му рекли. Није схватио ни то да су му говорили о смрти његова оца. Јечало му је у ушима као да му у глави удара гонг. Осећао је како му куда. крв кроз све жиле све до слепоочница, које под тим притиском просто хоће да прену. Ништа није говорио и лутао је збуњеним погледом унаоколо, не видећи шта је око њега и поред њега. А најзад се зацени језивим смехом. -
Узеде га једна стара жена у кућу, па неговаше сиротана. Није се више смејао онако језиво, али још није говорио. Само би се ноћу уплашили укућани од Његова гласа када би једнолично запевао: „Не знам где ћу умрети.“ А неколико становника Бадура скупи новац да боајосу:) реке. ћупунг принесу жртву не би ли оздравио Сајџа, кога су сматрали лудим. Али он није бип луд. 57
= 1) Једна врста крокодила.