Наша књижевност

Хроника.

нове филмске уметности. Он је написао сценарио за најбољи маџарски филм, Негде у Европи, који је награђен највишом маџарском државном наградом.

Непознат код нас као писац, Балаш је врло добро познат као теоретичар и критичар филмске уметности. Две његове најпознатије књиге, Филмска уметност и Филмска култура, изашле су ла нашем језику У издању Филмске библиотеке.

п.К.

СМРТ СИГРИД УНСЕТ

Недавно је умрла позната норвешка списатељица Сигрид Унсет. Рођена у Колдингу 1882 године, у књижевности се јавила аутобиографским романом Госпођа Марта Улие (1907). У свом обимном књижевном делу, у коме је приказала судбину жене у савременом друштву, она је на рафинирани романсијерски начин проповедала католичку концепцију живота. Романима Џени, Сиромаси, Пролеће, Мудре девице и Материнства, од којих су неки преведени и на наш језик, стекла је велику популарност.

149

Године 1928 добила је Нобелову на-

граду за књижевност, и тиме је ње-

ном делу, прожетом сентименталним

малограђанским идилизмом и хри-

шћанском моралистиком, утрт пут У_ европску књижевност.

У годинама између два рата Сигрид Унсет, урањајући све беспомоћније у догму католичког схватања људске судбине, почела је да пише серије романа из средњевековне историје, са наглашеном тенденцијом да уздигне феудално-црквену мисао и хероизира ритерске подвиге верских фанатика и друштвених моћника. Из те области најпознатија су јој дела Кристин Лавранштатер и Олаф Оденсон.

Књижевно дело Сигрид Унсет значајније је као културно-историска појава, која одражава покушаје цркве да се у епоси империјализма прилагоди малограђанском сентиментализму, неголи као уметничка остварења у реалном приказивању животне стварности Норвешке. Сигрид Унсет, чије је дело једно време било у моди у биготним интелектуалним круговима, била је заборављена као писац још пре своје смрти. Њено дело неће надживети њену смрт.

Ф. В.

НОВЕ КЊИГЕ

Бранко Ћопић: Насмијана свеска. Изабране пјесме за дјецу. Библиотека пионира. Издање: Ново поколење. Београд, 1949 Ћирилицом, страна 332. Цена 51 динар.

Тоне Селишкар: Мазге. Са словеначког превео Урош Џонић. Илу-

страције, Д. Кажић. Библиотека пи--

снира. Издање: Ново поколење. Београд, 1949. Ћирилицом, страна 96. Цена 17 динара.

Слободан Галогажа: Зоре над цестама. Песме. Библиотека „Младости“. Издање: Ново поколење. Београд, 1949. Ћирилицом, страна 52. Цена 18 динара.

Воја Царић: Бој са Врандуком. Стихови. Илустровао Аљоша Јосић. Библиотека пионира. Издање: Ново поколење. Београд, 1949. Ћирилииом, страна 20. Цена — динара.

Иван Цанкар: Павличекова круна. Приповетка. Превео д-р Љ. ЈуркоБић. Илустровао А. Грбић. Библиотека пионира. Издање: Ново поколење. Београд, 1949. Ћирилицом, страна 24. Цена 11 динара.

Баш-челик. Народна прича. Илустровао Александар Грбић. Библиотека пионира. Издање: Ново поколење. Београд, 1949. Ћирилицом, страна 32. Цена — динара.

Почетак буне на дахије. Народна песма. Илустровао Младен Јосић. Библиотека пионира. Издање: Ново поколење. Београд, 1949. Ћирилицом, страна 40. Цена 19 динара.

Емилијан Станев: У тихо вече. Превела са бугарског Емилија Анђелић Библиотека изабраних приповедака, свеска 1. Издање: Ново поколење