Нова искра

— 159 —

3'50 дин. Може се добити само у књижари Маричића и Танковића (Београд). *Вогословско-књижевно друштво „Слога" (Оремски Карловци) иочело је издавати књижице за нравославни сриски дом и школу. Првој књижици натпис је „Ускрс Госнода Исуса Христа". У њој су преводи ирмоса са тропарима, стихира, јеванђеља, слово Јована Влатоусгог са тумачењем митрополита Платона и побожни обичаји српске православне цркве о Ускрсу. — Ово је издање ириредио богослов Отеван Каћански, а књижици је цена само 10 потура. * У 4. овогодишњем свеску италијанског листа ^Киоуа Ка88е^па" штампане су, у одличном преводу Г-ђце Умберте ГриФини, српске народне песме: „Диоба Јакшића" и „Орање Марка Краљевића". — Отјепан Илић штампао је превод своје песме /Бакому Леопардију", а Бошко Десница превод Војислављеве песме „Јутро". Штампарска погрешка „Кј1с" место „1Пс" биће јамачно исправљена у 5. броју. * У току 1904. године приновљена је Њтродна Библиотека (Београд) са: 960 дела (нумера), 88 рукониса, 28 писама и других писама, 10 штампарских првина, 14 карата и слика (са 6 дупликата) и 108 новина и листова (са 94 дуиликата). На крају 1904. године инвентари Народне Библиотеке имали суусеби: 39.060 дела (нумера), са 85.450 књига и 15.059 дупликата, 867 старијих и новијих рукописа, 1.316 писама и других писмена, 208 штампарских првина, 2.436 карата и слика (са 72 дупликата) и 1.738 броја новина и часописа (са 513 дупликата). * Прошлога месеца почео је излазити у Оарајеву српски лист „Наш живот". Уредник је Коста Мајкић (Оарајево, 'Кемалуша бр. 74.), а у програму је да лист ради на васпитању и образовању Срба у Босни и Херцеговинп, да шири здраве и савремене по.јмове о организацији српскога друштва, п да утиче на привредно и материјално јачање и унапређење српског народа. Листу је девиза: ,.Морамо познати зло што нас је сколило и које нас води погибли, јер ћемо се само тако ослободити од зла и сачувати од пропасти." — „Наш живот" излази двапут месечно у свесцима од 1 табака, а цена је сваком свеску 24 нотуре. Расиродавцима 30°/ о . * Г-ђца Ј. Перовићева Поморишчева превела је са немачког јозика дело Берхарда Хелвинга „ Темпераменти код деце; њихова карактеристика и васпитање у кући и школи". Књига се може добити у књижари С. Цвијановића, а цена јо 1 динар. * ,/Коло Младих Орба" у Будимиешти обратило се молбом Матици Српској да се не заборави прослава стогодишњице од рођења и педесетогодишњице смрти књижевника српског Јована Стерије Поповића (1806 | 1856). Матица се одазвала, позиву и ради остварења ступиће у договор са Краљ. Срп. Академијом Наука. * Одобрена су правила „Вмаја", друштва српских књижевника, новинара и уметника. Управа друштвена обраћа се свима Србима књижовницима, новинарима и уметницима у Аустро-Угарској и позива их на упис у чланство. Правила друштвена шаљу со сваком на захтев. Уписнина је 5 круна, месечна чланарина 2 крупе. Новац се шаље г. Св. Коларовићу, про<1>ссору у Ор. Карловцима, а све друго, што се тиче друштва „Змаја", или друштвеном старешини (Паја Марковић Адамов) или тајнику (проФ. Милап Нодељковић). —

* Руски књижевник Николај Ив. Коробка (Петроград) послао је Матици Српско.ј за „Летопис" почетак својих студија о новијој књижовности руској. Ту су расправе о Всеволоду Гарпшиу и Аитону Чехову, а накнадно ће послати о Максиму Горком, Владимиру Корољенку и Леониду Андрејеву. * Матица Српска примила је и дала на оцену ове рукопиее: „Смрт Смајпл-аге Ченгијћа", прево,], Арањеве иееме „Дозивање иа лешину" и позоришну игру „Шваља". Нису примљени рукописи: „Радослав Павловић, велики војвода босански" и превод трагедије М. Љермонтова „Људи и страсти". * Миливоје Ј. Маленић, повииар, дао је у штампу своје културно-историјске слике из прошлости српске престонице „Из старог Београда". У књизи је описан изглед и развитак Београда у прошлом веку, од времеиа Сулејмана Скопљак-Паше па до преласка Београда у српске руке. Ноколики огледи из овога дела штампани су у „Трговинском Гласнику." -— Књига ће изнети до 15 штампанпх табака велике осмине, а цена ће јој бити 2 дин. Поруцбине прима писац (Косанчићев Венац, 13.). * Српско академско друштво „Зора" одржало је 7. маја о. г. свечани комерс у спомен пок. Антуну Фабрису, уреднику ; ,Дубровника" и „Срђа" и свом почасном члану. 0 животу и раду пок. Фабриса говорио је правник Јован Радаковић. * Мађарска Академија Наука у Будимпешти одликовала је на свом скупу (10. маја о. г.) расправу свога дописног члана Д-ра Отевана Бугарског, редовног проФОсора у Будимпештанској Ветеринарској Великој Школп, „0 утицају медијума на брзину и равнотежу хемијских реакција." Писцу је додељена награда од 1000 круна и академијино признање што је својом расправом решио јодно од најважнијих питања у научној хемији. * Дружипа ученика виших разреда гимназије у Крагу.јевцу дала је у штампу збирку својих радова. Збирка ииа дружинеко пме „Подмладак", а изнеће до 5 штампаних табака. Дена је 0.50 дин. — Окупљачима 10"/ о . * ТипограФско певачко друштво „Јакшић" иренеће у току ове године прах свога патрона, несника Ђуре Јакшића, са Гробља Ов. Марка у Ново Гробље. * У Нишу је почео излазити шаљиви илустровани лист „Кића." Власник је и уредник Мих. Ј. Оцокољић. * Овогодишња Бечка Оликарска Изложба донела је нашем уметнику Г. Паји Јовановићу највеће одликовање: државну златну модаљу. Честитамо! * Г. Оаво П. Вулетић, нредседник општине Цетињске, дао је у штампу прву збирку својих црта, слика и приповедака. Књизи је цена 2 круне (2 динара), а ако претплатнички одзив буде што бољи, биће ова цена спуштена, те ће иисац претплатницима надокнадити разлику или новцем или књигама. * Г. Милош Пајевић, пређашњи управник Подунавске Пчеларске Задруго (Београд, Дубљанска улица, 29.) даје књижарима 4<Ј°/ 0 попуста а појединим куицима за 0.50 дин. своју књигу „Поука о пчеларству." •* „Спас", антиалкохолно удружење српских учитољских приправника у Сомбору, одржало је 8. маја свој састанак на ком су читани ови говори: „Олога и антиалкохолни иокрет" (В. Чубриловић, приправпик 1У год.), „Здравље и народни наиредак" (В. Вртипрашки, принр. 1У год.), „Српски народпи учитељ и алкохол" (К. Ма-