Нови Пазар
sidžili tj. ..administrât! vno-sudskc protokolame knjigc’\kojc nam daju mogućnost da razmotrimo vršenje administrativno-sudske vlasti na određenom užem području, u ovom slučaju kaze Novi Pazar. Prije nego što razmotrimo пека obilježja prevedenih sidžila, ukazat ćemo na znacaj Uvoda koji su priredili Sejdalija Gušić i Enver Ujkanović. Objašnjeni su pojmovi kadihika ili kaze, kadije i sidžila. Važno je što je čitaocu ukazano nahijerarhiju i odnos dokumenata različitih nivoa vlasti, počev od vrhovne vlasti, preko nižih oigana vlasti, pa do šerijatsko-sudskih vlasti. Sidžili predstavljaju upravo dokumenta šerijatsko-sudskih vlasti. Pošto se radi о administrativno-sudskim protokolamim knjigamau njima su „kadije ili njihovi pomoćnici naibi, bili obavezni da zavode i upisuju sadržinu svih akata prispjelih od viših instanci, sve pojedinacne dopise njihovih kancelarija upućivane centralnim i drugim vlastima, kao i sva iješenja, dozvole i odluke iz domena svojih nadležnosti izdavane lokalnom stanovništvu". Kako dalje pojasnjavaju pisci Uvoda, riječ je о “svojevrsnim dokumentamim zbomicima". te da se na ovaj način vodila ..dupla administracija". jer „sve što sadrže sidžilski zapisnici bilo je napisano kao pojedinacni dokumcnti". Još dvije stvari se u Uvodn naglasavaju. Prvo, da se radi о fragmentima dva sidžila, što znaci da nisu u pitanju kompletni spisi; drugo, da sidžili obuhvataju ne samo kazu Novi Pazar nego i veliki broj drugih mjesta koja „posve sigumo, nisu pripadala jurisdikciji novopazarskog kadijc". Sto se tiče samih sidžila u njima su popisani slučajevi različite pravne prirode. Radi se о naslijedno-pravnim, porodično-pravnim, obligaciono-pravnim, kaznenim, upravnim/ administrativnim pravnim stvarima. Cini se da dominiraju slučajevi administrativnog karaktera, prije svega onih sa fiskalnim obilježjima gdje se naređuje plaćanje odgovarajućih nameta. U prijevodu Sidžilu I navedeno je 45 slučajeva, a u prijevodu Sidžila 1133 slučaja. Slučajevi u prijevodu su numerisani arapskim ciframa. Prostor nam ne dozvoljava, a to i ne bi trebalo biti predmet jednog prikaza, da se osvmemo na sve slucajeve, imajuéi u vidu da je autor ovog teksta pravnik, da će se određena zapažanja koja se odnose na nacin postupanja tadasnjih sudsko-administrativnih oigana, kao i osvrt na nekoliko karakteristicnih slucajeva. Pravnicke procedure su po prirodi stvari satkane od niza formalnih pravila, koja se, izmedu ostalog, odnose i na nacin korespodencije izmedu razlicitih oigana, ali i na komunikaciju sa strankama u postupku. Citanjem slucajeva navedenih u sidžilima uocava se jedan vrlo zanimljiv, može se reéi i ceremonijalan nacin opstenja izmedu oigana vlasti, ali i izmedu ovih organa i stranaka. Tako, kada se viši oigani vlasti obraéaju odredenom kadiji, obavezno se koristi formulacija „znanje mu se uvcéalo" (naprimjer: „Kadijama Prizrena, Tigovišta, Bihora sa Kumranom, znanje im se uvcéalo..."): kod obraéanja vezirima koriste se formulacije kojim se ukazuje na njihovu sposobnost, autoritet i si. (naprimjer: „Cestitom veziru i najsposobnijem upravitelju, koji izdaje naredbe i cija se rijec slusa...": u ophodenju sa muteselimima se, takoder, koriste riječi uvažavanja njihove licnosti (naprimjer: „Cestitom mome paši, sadasnjem mome muteselimu uNovom Pazaru, uvazenom i dobrostivom..."). U slucajevimagdje se po-
208
40/2017
Emir Ćorović