Општинске новине
ОПШТИНСКЕНОВИНЕ
Стр. 371
ћу под девизом: „Ниједан српски војник не сме бити торпиљиран!" Ми изјављујемо нашу вечиту захвалност француској морнарици и француском народу. После тога, адмирал г. Гепрат са неколико топлих речи заблагодарио је претседнику Општине на братској срдачности, на коју је наишао у југословенској Престоници. У току и по завршеним говорима г. Нешића и г. Поповића дошло је до поновних манифестација Француској и адмиралу Гепрату. Одборници и публика са препуних галерија неуморно су клицали: Живео ГепратГ Живела Француска. У 6 сати и 40 минута, претседник г. Нешић закључио је свечану седницу. Г. претседник са потпретседницима испратили су г. и г-ђу Гепрат до излаза из Општине. У 9 часова увече бивши ратници приредили су велику другарску вечеру адмиралу код „Српског Краља". За време вечере пало је много здравица у којима су величане заслуге адмирала Гепрата и подвучени срдачни односи између нашег и француског народа. ОДЛИКОВАЊЕ АДМИРАЛА ГЕПРАТА Остале дане, до недеље, 1 марта, адмирал је провео у Београду. Наш адмирал Викерхаузен приредио му је ручак, француски посланик г. Дар вечеру, а Београдска општина банкет. На банкегу га је поздравио г. Нешић у име Београдске општине: Господине Адмирале! Наш велики Пријатељу! У име грађанства града Београда изражавам Вам нашу радост што Вас видим овде међу нама. Исто тако захваљујем Вашој вредној другарици која је пристала да крене са Вама на ово путовање. Она је дошла да код нас оживи слику француске жене, такве какву смо је ми упознали у Француској: радину, одважну у опасности, свуда и увек љупку и насмејану, достојну другарицу Француза. Ја захваљујем такође Вашем љубазном нећаку који нам је учинио задовољство да се можемо овде дивити лепој униформи француског официра, који у нама буди толико успомена. Виконте де Романе, Бретонче старе лозе, Вама који, као артилериски поручник, продужавате традиције Ваших предака, желимо сјајну каријеру и надамо се да ћете Ви, после Вашег боравка међу нама понети жељу да одржите односе рада и пријатељства тако добро учвршћених између наша два народа. Вама, Господине Адмирале, захваљујем што сте нам учинили то задовољ-
ство да оживите у нама утиске, тако тешке и болне у оно време, али који су данас постали наш народни понос. И ако нас срце боли помишљајући колико се лепих живота није могло отети судбини и са колико је гробова посут пут нашег избеглиштва, ипак нам је драго да се тих дана сетимо ... Сви они који су прешли преко Надора, а то је више мање цела наша тадашња армија, имају да исприча.ју о Вама по неку анегдоту. Са сбечаног банћета код „Империјала"
Ви сте постали јунак дана. О Вама се говори у породицама, жене бришу сузе, а деца траже да виде слику доброг чиче Гепрата! Ви сте били онај који никад у нас није посумњао. Ви сте били онај који је подстрекао наду у успех у нашим измученим телима, и велики поморац, .као што сте Ви били, постао је велики пророк! Због тога нама је мило што позрадљамо овде једног сина ове јуначке Бретонске земље, чији су сви синови рођени да постану јунаци у борби против морског елемента, који је у вековној души Келта понео разумевање за српску душу, и постао популаран исто тако, као један од наших народних јунака. Живела Француска!!! Живео адмирал Гепрат!!! После говора г. Нешића музика је интонирала марсељезу. Адмирал г. Гепрат захвалио се на почасти која му је указана. Ја овде не знам чему да се више дивим: вашој великој куртоазији, која свакако извире из ваших срца, или ди-