Отаџбина

656

књижевнп преглед

52.) На страни 66. при дифузији течности стоји: „У велику чашу од воде спустићемо врло малу чашпцу пуну слане воде (засићене сољу), и иоклопићемо је стакленом плочицом; па ћемо сипати воду у велику чашу, да мала чаша аотоне ." и т д. Кад у велику чашу за воду спустпмо «малу чашицу® пуну слане воде, то ћемо ту чашицу морати да спустимо до дна велике чаше јер чашица не може у великој чаши лебдити у ваздуху. Кад је већ сада чашица на дну велике чаше, загонетно .је, како ће моћи »мала чашпца« да потоне (да се спусти на ниже), кад у велику чашу сипамо воде ? — Желели би да нам г. писац објасни ово тоњење. За што овај плеонизам: »малу чашицу« у белешкама из физике , које су местимице тако кратке, да им ниЈе лако погодпти смисао 53,) На страни 74. стоји: „Шмркови, којима се вода извлачи из какв§ дубине (и. пр. из бунара), \ право су штрцаљке. Само што овде има два заклопчића, Један на цеви испод клипа. а други па клипу или на одвојеној цеви Кад се клип издиже, отвара се заклопчић на више, те вода уђе у цев и заклопчић се зетвори. Кад се клиц спушта, вода отвори онај заклопчић на клипу или цеви , те кроза њ пролази и тече изнад клипа на сисак или кроз цев одводницу." 1). Цев , у којој се клип наи;!менце креће у двема супротним правцима , зове се код свију шмркова ( ,стублпна. а — Тај термии употребљава се у свима нашим школама, где год се предаје Физика или механика. За што ли га овде избегавати? Г. Бор. Бог. Тодоровић не избегава свуда тај термин као овде; он га кад што употребљава и онде, где мучно приличи. (Види ниже наведени [фимер код Фортеновог барометра), На неким местима говори г. Тодоровић и о »стублинама« и »стублиницама. к Тако на страни 84. вели: „Ваздушии шмрк саставља стублина и клип с вептилима* итд. На страни 89. код Фортеновог барометра стоји: „У путничком барометру (Фортенов барометар) суд је састављен од стаклене стублинице к и т. д. (Свршиће се). ^иекса ]4овакови "а