Позориште

==

а па

(•. о Уа

а АОЛ

Овако се могао сваки разборити човек нашега демократског времена питати, када му је у руке дошао Фељетов „Роман сиромашног младића“, док још тај роман није био драматизовав, где се анализују осећаји, какви су у веку реалистике и демократског мишљења једва разумљиви, Сукоб међу осећајима поносне богате Креолке Маргите (гђа Марковићка) и аристократским хиперсентиментализмом аристократе Маркиза Максима Одијо (г. Опасић) достојан је предмет за драмску обраду и у нашем времену, где је човеку чисто мило, како природно сехваћање изнаша победу над застарелим предрасудама о некој супериорности и тобожње плаве крви, која је данаси у метафоричком смислу постала предметом скепсе и сатире

Душа правој модерној драми и јест: живот душе, заплет и расплет осећаја, како је то недавно протумачио Бергер, говорећи о модерној драми.

И „Роман сиромашног младића“ носи на себи све недостатке драматизованог романа, али је писцу ипак пошло за руком, извести драмску постепеност, и вероватни заплет и расплет сукоба осећаја, хетерогену опреку и хомогеност двају душа, које се међу собом, уза све спољашње опреке, ипак разумеју, те се једна гругој пеихолошком повтепеношћу приближују. Хетерогеност спољашњих прилика и хомогенсет душе и осећаја међу Маргитом и младим Маркизом Одијо у истину су згодни елементи за драмски развој радње, која се у тој драми приказује. .

Разуме се, дође ли интерпретисање главних удога ове драме у невеште руке, онда би та драма једва могла бити разумљива.

Ми морамо управи честитати, да је у подели улога била управо сретне руке, Г. Спасић и гђа Марковићка били су достојни за протагонисте двају разних светова, који на крају налазе оно, у чем се сложе. У гђе Марковићке и у г. Спасића довољно је Фонда, гласа и осећаја и разумевања, да протумаче целу скалу осећајних мена, које та драма црта. Част њиховом труду и вештини!

Нарочито морамо истакнути управо уметничку маску и савршено приказивање г. Лукића у улози старца Ларока Мислимо, да је једва могуће што боље из те улоге створити. Г. Лу-

752

кић може бити на ту креацију своје вештине

поносан. Г. Тодовић је бонвивана и аристократеског

разметала Бевалана, као увек, с разумевањем и правим тактом протумачио. Отмено је своју улогу приказао и г. Душановић, ( јавни бележник). У романима и драмама Француских тако званих аристократских писаца царства овакав јавни бележник је типно лице, и ми смо га себи увек представљали као дистингвирану, озбиљну и мудру добричину. Тако га је и г. Душановић схватио.

С похвалом се мора споменути и вештачка, игра г. Вујићке, која је Лароковицу, урођеном јој ноблесом приказала. Врло су добре биле у улогама својима: г. Тодосићка (Обриница) и г. Ј. Весићева (Хелујенова.) |

Добро бијаше и приказивање г. Филиповића, који је слугу Алена, и јасним разумљивим говором, у чему се г. Филиповић увек одликује, и неком отменошћу аристократског дружинчета приказао.

Можемо рећи, да су безизнимно сви носиоци већих и малих улога те вечери настојали, да зајамче успех „Роману сиромашнога младића“; за то није нужно, да о том дуљимо. Мило нам је, што можемо констатовати, да гђица 'Туцаковићева лепо напредује. Као Христина, сеоска, девојчица, поздрављена је бурним пљеском. Она би, по нашем мишљењу, могла савладати и веће

улоге. Ј. Хр.

КР. СРПСКО НАРОДНО ПОЗОРИШТЕ У БЕОГРАДУ.

(Репертоар) У кр. српском народном позоришту у Београду одређен је био овај ред представа :

У уторак, 13. Фебруара: „Прва парница,“ Комедија у три чина, написали А. Делакур ид. Енкен, превео с Француског Душан Л. Ђокић.

У четвртак, 15. Фебруара: „Богат мајдан.“ Комедија из јавног живота у три чина, написао Дон Томас Родрихуее Руби, превео са шпањолеког Хаим (О. Давичо.

У суботу, 17. Фебруара: „Четири жене под једним кровом.“ Комедија у три чина, написао Паоло Ђакомети, превео с талијанског Михаило Добрић. (Нов комад.)

У недељу, 18. Фебруара: „Диран и Диран,“ Комедија у три чина, напивали Албен Валабрег и Ордоно превео с Француског 6 М.

У недељу, 18. Фебруара: „Мачен.“ Драма у пет чинова а осам слика, написао Жан Ришнен, превео с Француског Душан Л. Ђокић. Музика,. од О. Малате.

Издаје управа срп. нар. позоришта.

=>