Полиција
— Да, Били, знам ја.
— Он некога прати. Јуче је изишао као радник који тражи рада. Данас је био стара жена. Он ме је прилично упознао са стварима и досад рекао бих већ да знам шта "ради Били показа главом на један велики сунцобргн који беше наслоњен на софу. „То је саставни део тоалете старе жене“ „рече он.“
— А у чему је ствар, Били»
Били спусти глас као човек који говори о великим државним тајнама. „Не марим да Вама, господине, то кажем, али не сме даље отићи. Тиче се дијаманта из круне.“
= Шта, крађа од сто хиљада фунтир
— Да, Господине. Они га морају наћи, господине. Били су Председник Владе и Министар Унутрашњих Дела и седели на овој истој софи. Господин Холмс био је врло љубазан према њима. Он их је брзо разведрио и обећао да учини све што може. После, Лорд Кенталмир. —
— А!
— Да, господине; Ви знате шта то значи. Он је окрутан господин“, ако тако могу да кажем. С Председником Владе могу, и немам ништа противу Министра Унутрашњих Дела, који изгледа углађен, љубазан човек, али не могу да издржим тога Лорда. Не може ни Г. Холмс, господине. Видите, он не верује у Г. Холмса и био је против тога да њега узму: Он би више волео да не успе.
— И Г. Холмс то знар
— Господин Холмс зна све што се може знати.
— Лепо, надајмо се да ће успети и да ће Лорд Кенталмир бити постиђен. Али слушај, Били, ради чега је она завеса на прозору.
— Господин Холмс ју је метуно пре три дана. Имамо: нешто смешно иза ње. |
Били приђе и повуче завесу.
Р-т Ватсон није могао да не узвикне од изненађења. Ту _је био један факсимиле његовог старог пријатеља, у дом хаљини и све остало, три четвртине лица окренуто прозору и доле, као да чита неку невидљиву књигу, а тело му је било заваљено дубоко у наслоњачи. Били скиде главу и држаше је.
Ми је намештамо под разним угловима да би изгледала