Просветни гласник

288

ПРОСВВТНИ ГЛАСНИК

8. На страни 26. у речнику стоји реч: „ФаЗ ©ебијф = грм". И ако у Вука стоји да се у западним крајевима грм зове опет за то требало је поред „©е&цјф" ставити и које дрз г го значење, јер „@е(шјсђ" није оно што је код нас грм, иа је с тога могло иоред ове речи доћи и друго које значење, на пр. пгз г марак и т. д. Има у речнику речи које се са истим значењем на неколико места иојављују. Ја шислим да ово ие би требало да буде. Молнм Главни Просветни Савет да прими ову г. Малпнину књигу као школски уџбенпк, и да ме до краја ове школске године поштедп од послова овакве врсте, пошто сам пречим оптерећен. Главном Просветном Савету захвалан на поверењу 28. јануара 1900. Београд. Мил. Марковић, проФ. Гимн. В. Ст. Караџића Према овоме реФерату Саветје одлучио: да се „Немачка Вежбанка, I део" од Вдадимира Малине, може употребити за уџбеник у I разреду наших средњих школа, пошто је нисац најпре поправи по примедбама г. реФерента. Г. М. Марковићу, у име хонорара за реФеровање, одређено је тридесет (30) динара. VI За тим се прешл.0 на читање и претресање Наставнога Програма нз Српскога Језика за ниже разреде средњих школа. На овом је састанку Савет утврдио Наставни програм из Српског Језика за II разред средњих шкода. Овим је овај састанак завршен.