Просветни гласник

НАУКЛ И НАСТАВА

785

Тада приспегае и посланици, који бејаху аослани (итсеатаХ/Ј^гос гјсшу, голб31 егап1) од персијског краља. А Јовап бијаше обучен у камиљу длаку. В ЖС 1оНД "к ОКЛКЧЈНТ* КЛДСК1 КЈЛкКЖЖДИ. У Нг Је '1магргјс егдедкџего; ту^хас хиџцХо^. 1п(1и1и$ аи!ет ега! Јоаппез р1И8 сате1огит. Пример овај каз} г је радау која прелази у имперфекат, као год што радаа перфекта прелази у презенс, регЈес1иш ргаевепв. Такав је и овај пример: Саезапз ае!а1:е ОаШа егаI отпјз (Ипгза т раг^ез 1гез. Овај склоп често вреди и као чпст имерфекат, нпр.: Док тако рађаше бегие гоњен сваким злом. Куд год иђагае беше праЛен гомилом света. Нр -кСТИ жздми скткркждени К-КД^Х (ИгцШгто). Дрокл1€НД к-кдше илктк (едссттагаго). !) БудуКе време (ЈиШгит): Ако осуђујете биКете оеуђени. — Сваки који се противи би&е аозват на одговор. Ткг ■дд и т г к проштент* клчдст к кт* градт*. ккл-ксти. Дд тдиндга пропокИдднд кждбттхБксн-к КЖДЕТ-К 1ЧДЛ-К1. — Ддно, К-КЗ/РТО кхдетг (доУгјбетис, (2отгј(Тети1). Ггк ТКМТЈ К^ККТКрГОМТЈ. К/ЛДЈТТх (1аС1еШг). Кш тиЂти е'(Тта1 теХеоџегсс х^оро^ оХ(уоу. §•) ПредбудуКе време (1'иШгит ехаскит): а) у главним реченицама : У српском и старословенском по смислу се дознаје, који је склои Ји!., а који М. ех. У грчком и латинском то се види по облику, ^али често наступа исти случај као у српском, јер се склоп Футура егзактнога јавља као футур, разуме се све то у пасиву. Примери: Док ти напишеш толику одбрану, ја &у већ бити осуђен. 12 ) Што га нема оволико времена, бојим се биИе рањен. Пре него ти дођеш, све ће бити свршено (т ег екест џе^ог евгш). блико ДШТ1 СККАЖЈТЕ НД ЗШИ, КХДЖ СККАЗДНИ НД ИЕКЕСИ. 0(Ти еиг дЈј&уте етсХ гтјс угјс, е'(Тга1 д е д е це V а ег тт одцагш. Оиаесипдие Н§ал'епОз 111 1 :егга, египГ ИдаГа т сое1о. (!) у завиеним реченицама: Ако тако суђено буде ја ћу пропасти. Који буде награђен, нека изађе на средину. 12 ) Упор.: Кад будехе дошли, ја ћу већ бити свршио свој део. У шади за пијана човјека реку: биће аио из дијеве руке.