Просветни гласник

500

Просветни Гласник

ОЦЕНЕ И ПРИКАЗИ

2 јуојш ВогЗеујс, 7.оо1о§1ја. Кпјј^а 1. 2а§гећ, 1923. ТЈзак 1 пак1ас!а Пгу. 81ашр. 2а\'ос1а (1. <1; з1г. 456, 407 зНка и б!о§и. Прошло је већ више месеци откако је изашла ова књига — високошколски уџбеник а још се није нашао нико од стручних људи да је прикаже и оцени.*) За познаваоце то, на жалост, није чудно: лако је и пријатно приказати и оценити ваљану књигу, а непријатност свако избегава. Та и сам сам се тешко одлучио на овај незахвалан посао, и то после дугога и свестранога премишљања, јер ми се чинило зазорно да млађи критикује и јавно изриче неповољно мишљење о књизи старијега и врло угледнога колеге по струци и позиву. То још тим више што писац заузима најодличније место што га у нашој краљевини може имати један зоолог, а познат је и дома и у страном свету као ваљан научни радник. Све те и разне друге околности чине да мени необично тешко пада што о овој књизи не могу изрећи мишљење какво бих желео и какво би се а рпоп могло очекивати. Књига ме је разочарала у мојим оправданим очекивањима. До душе, многе недостатке њене ваља ставити на рачун спољашње недотераности, али то ипак није довољно да писца оправда, јер што је интенсивнија анализа књиге, то све горе по њу. Тога ради био сам и сам дошао у дилему: или да, попут осталих колега, пређем муком преко ове књиге, или да, прихвативши перо, примим одиум на себе, у уверењу да ће ипак мање болети ако реч узмем ја, а не можда какав странац. На послетку, углед наше науке и високошколске наставе, како у земљи тако и у иностранству, захтева да се изађе из резерве и да се поведе реч о овој књизи. Будући пак потпуно свестан да је тешко бити праведни судија, трудио сам се свом снагом да у својој оцени будем строго стваран и објективан. Државно уједињење није остало без утицаја ни у научној, нарочито високошколској наставној литератури. Пре рата публиковано је на нашем језику размерно мало природњачких дела, сем расправа и списа у едицијама наших академија и других научних корпорација. Од самостално објављених књига већину чине преводи и популарни научни списи. Нарочито смо оскудевали у високошколским, дакле научним уџбеницима. Размерно добро је прошла зоологија. Поред већ одавна застарелог првог, Панчићева уџбеника, изашао је и Миљковићев српски превод С1аиз-ове зоологије. Но и тај је уџбеник и застарео и рас-

*) Рукопис је довршен још крајем прошле године. У међувремену изашла су два приказа Г. Ђорђевићеве књиге : најпре у 5. свесци Пјестско§ УјезпИса у Загребу (од Г. проф. Б. Зарника), и недавно у Ш${тпот Ујезтки (септ. 1924, први део) од Г. Д-ра К. Бабића.