Ратник
НОВОСТИМИБЕЛЕШКЕ 41
да одустане од напада као и од запта и пустити трговачку лађу да продужи свој пут без узнемиривања.
Члан 2. — Силе потписнице позивају све остале цивилизоване силе да се придруже признању овог овако постављеног права, те да постоји јасно одређен општи јавни спо– разум у погледу правила владања, према којима ће у будућности јавно мнење света судити зараћене стране,
Члан 3. — Силе потписнице, у жељи да осигурају извршење закона човечности, већ признатих и потврђених од њи– хове стране, у погледу напада, запта и рушења трговачких лађа, изјављују сем тога, да ће свако лице у служби ма које силе, поступајући или не по наредби неког хијерархијски претпостављеног, које би повредило једно или друго од ових пра-
вила, бити сматрано да је повредило ратне законе и биће
предато на суђење и кажњено као да је извршило дело гусарства. Биће дозвољено ставити га под грађанске или војне судове свих сила у чијем се подручју оно буде нашло.
Члан 4. — Силе потписнице, увиђајући да је практички немогућно употребити подводнице за разорење трговачких лађа без повреде, — као што је било рађено у току рата 1914—1918, — начела опште примљених од цивилизованих народа за заштиту живота неутралних и небораца и, у намери да издејствују опште признање, да је у међународно право унета забрана употребе подводница за разоравање трговине, сложне“ су у томе, да се сматрају од сада међусобно везане овом забраном и позивају све осшале народе да се придруже овом споразуму.
Члан 5. — Пошто је употреба за време рата загушљивих, отровних и сличних гасова, као и свих течности, материја или сличних састава, била праведно осуђена од целог јавног мнења цивилизованог света, и пошто је забрана ове употребе била формулисана у уговорима, којима је приступио највећи број цивилизованих држава:
То силе потписнице, у намери да издејствују опште признање, да је у међународно право унета ова забрана, која се намеће како савести тако и уобичајеном реду међу народима,
изјављују да признају ову забрану, слажу се у томе да се
сматрају везане међу собом у том погледу и позивају све друге цивилизоване народе да се придруже овом споразуму.
Члан 6. (скраћено). — Овај уговор биће ратификован што је пре могућно, пошто прође кроз законске процедуре
дотичних држава и биће депонован у Вашинктону. Влада Сједињених Држава издаће свакој сили потписници признање о депонованим _ратификацијама као и аутентичне примерке:
уговора.