РТВ Теорија и пракса
trečeg...nastavnik Braca nam je bio rekao...da mi ne pričamo onako kako smo doživeli, nego da rnnirujemo devojčice, DEVOJČICA VENDI LENARDIĆ: Nije trebalo! A i nastavnica je rekla: ko od nas bude plakao, bilo devojčice ili dečaci, da če ga baciti u more, pa da suzama poveća more. PETOGODIŠNJI DEČAK IGOR PRKA: Nisam ja uopšte razumeo kako...ka... šta je to bilo. Nisam znao uopšte da li je to zemljotres ili nešto drugo. I onda kad se drmala kuča, onda...onda su svi dotrčali napolje, a ja nisam znao šta je to, pa sam ja bio najzadnjL.pa nL.ni-nisam znao šta je to bilo... Nisam znao...to mi je tek prvi put bilo...da mi je bio zemljotres. Kad je bio zemljotres, nisam ja ni znao..,pa ja piškim nošu...pa ovako...ka,..ka.,,onako...nisam, vidim nošu, nego piškim nošu, a ona mi se pomera noša. Pa ovo mi bilo čudno što se noša pomera. Onda je došo jedan kombi. Pa ovako, jedno pola sata, pa je došao...taj kombL.pa nas je odveo tamo blizu bolnice u šatore... Efekat kiše. STANOVNIK KOTORA II: Ovo je gradski stadion „Bokelja” u Kotoru... STANOVNIK KOTORA III: Ne znam u kakvoj su situaciji žitelji Crnogorskog primorja, ali građani Kotora su u veoma teškoj situaciji. U grad ne možemo uči, nemamo nikakve stvari. Tople vode nemamo. Vodu nismo dobili od juče od devet sati. Današnji datum ne znam koji je. GLAS SA STRANE: ...dvadeset peti... II GLAS: ...dvadeset šesti... STANOVNIK KOTORA III: Dvadeset šestoga...prošlo je iza zemljotresa toliko dana, mi nemamo nikakvo rešenje. STANOVNIK KOTORA IV: Mi smo u nedelju bili ceo dan tu pod vedrim nebom, i u ponedeljak ceo dan tu pod vedrim nebom, i utorak ceo dan tu pod vedrim nebom, tek je u srijedu počeli su da pristižu šatori, prvo je došla vojska i postavila je ova dva velika, ovaj još jedan vaki veliki šator...
31