РТВ Теорија и пракса

Iz knjige koju priprema doajen savreroene jugoslovenske dramske režije Mata Milošević pod naslovom Moja režija i koja če uskoro biti objavljena u izđanju Sterijinog pozorja donosimo kratko poglavlje Režija mdio-drame. Ovde Milošević iznosi svoje iskustvo iz prakse reditelja u radio-dramskom stvaralaštvu. Uz njegov tekst se objavljuje popis režija koje je Mata Milošević ostvario u radio-dramskom programu Radio-Beograda. Tekst Žana Tardijea Čarolije mdio-režije ukazuje na režiju radio-drame sao osobenu dramsku umetnost Reditelj na radiju je metteur en ondes - onaj koji postavlja dramsko delo u radio-talase. Suština radio-režije se očituje u kondenzaciji i strukturiranju radiofonskog vremena. Radio-rediteij je za Tardijea arh.jekta radiofonske celine. Iz obimne siudije o umetnosti radio-drame poznatog nemačkog teoretičara radija Hermana Kekajsa donosimo poglavlje „Realizaciji radio-drame”. Ovde se radio-drama razmatra kao sarnosvojro radio-dramsko stvaralaštvo. Radio - to je umetnost stvaranja novog zvuka. Reditelj je koautor piscu radio-drame. Oni zajetno, jedan za pisaćim stolom, a drugi u radio-dramslom studiju, pišu radio-dramsko delo zvučnim signalima u radioibnskom materijalu. Bilo bi ideaino kada bi jedan autor objedino više stvaralačMh svojstava u sebi: autora, reditelja, snimatfija, montažera ili kompozitora. Tako bi se ostvarilo potpuro autorsko jedinstvo radio-dramskog stvaralaštva. Ob.Bkovanje nove radio-drame sada se ostvaruje u radio-djamskom studiju. Radio-drama se rađa u fonosferi nove ažustičke umetnosti. Dakle, radio više nije prenosnik radio-dramskog zbivanja i dramske radnje - sada se umetnost nove radio-drame ostvaruje u novoj zvučnoj stvarnosti. Ovapločenje jezika radio-drame je ravno njenom radio-dramskom izrazu. Revolucija nove rađio-dramske umetnosti doživljava se kao jedinstvena nova akustička stvarnost Uloga reditelja i režije se izjednačuje sa ulogom samog autora radio-dramskog dela. Kao prilog Serriiotici radija ovde ss objavljuje tekst Slave Barđijevske O radio-znacima u prevodu s poljskog Milana Duškova, u kojem se razmatra znakovni karakter radija. Tekstovi koji se između ostalih objavljuju ovde u našem izboru sarao su preteksti traganja za estetikom radija, koji tako smerno ispunjava naš život svaidđašnji i naše svakodnevlje, a uloga radio-drame u njemu nikako se ne sme uzeti samo kao zamena za bilo koji drugi oblik dramskog stvaralaštva. Radio-

90