Српски књижевни гласник

OE KV S LOSA RT А : SC fr бео а, - 1, a PocuosA Бовари. 23 у

Y

,. фу се MOĆ

o:

ан драт косу, чија два црна раздељка изгледаху као једноставни — толико беху глатки — делила. је срео дином. главе танка пруга, која се лако угибала према криВини лобање; и, не заклањајући само крај од ува. она

се састављаше позади у повелику пунђу. таласаста на слепим очима, што наш сеоски лекар опази први пут у

A „ А + 6 “4. , # WS 4 о

своме животу. Образи јој беху румени. Између два дуг- У 5 мета. на струку носила је, као човек, коштане наочари. 7 у "Кад се Шарл, пошто је отишао горе да каже збогом % чина Гуоу, врати у трпезарију пре но што ће отићи, он а

_ је затече како стоји; чело паслонила на прозор, па гледа > Су: башту где ветар беше пообарао притке од пасуља. Она 4 ве: ок крете. · и. 1 Да не тражите шта 7 упит о

— Мој корбач, молим вае, одговори он.

И он стаде тражити на постељи, иза врата. под столицама ; корбач беше пао на земљу, између џакова и зида. Госпођица. Ема снази га; она се наже нал џакове – са, пшенином. Шарл, из учтивости, прискочи, на како је 1 и сам пружио руку у истој намери, он осети како му се 128 груди дотакоше леђа младе девојке, која беше сагнута – под њиме. Она се исправи ева црвена и погледа га преко _ рамена, пружајући му његов корбач.

да У место да дође у Берто после три дана, као што је обећао. он дође одмах сутрадан ; затим је долазио редовно лванут. недељно, не рачунајући неочекиване поROME које је чинио се времена на време, као случајно. ЊЕ Све је. у. осталом, ишло добро; оздрављење је текло о правилно; п кад чича Русо, после четрдесет и шест дана, покуша ићи сам по кући, господина. Бовари почеше ема- трати као човека веома. способна. Чича Руо говораше да а не би боље излечили. ни први лекари из Иветоа, па

Шарл, међутим, и не покушаваше да се упита зашто

ке му је мило да дође у Берто. Да је на то помислио. без 1. „eye би своју ревност приписао озбиљности. случаја,