СРЂ

— 332 —

В i b 1 i og r a f i j a. Благодарно смо примили од самога писца: Језнковна настава, у служби омштег образовања од д.ра Јосифа Перкмана посрбио Момчило Иванић, Веоград 1901. Цијена 1 динар или 1 круна. — Садржина је књизи: Предговор, Приступ, Наставми огледи, Наставно градиво, Завршна ријеч. — Мислимо да ова књига није на одмет за учитеље п професоре средњпјех учнлишта у опће; јер у њој има здравијех наиутака за наставу класичнијех језика и иаставнога језика, осим тога згодма медагошка начела, која су у тој књизи развијена, кажипут су непремашни у тешкоме учитељском звању, тијем впше што од нашијех наставника средњијех училишта тражи се знање; а зна ли тај наставник само за се или, што је главно, н за друге, нико и не пита,' јер нашему наставнику средњнјех училигнта не треба доказа да је педагог. По томе он треба да својом приватном спремом иомуни те празниие у закомима за узгој и готовост згодна наставника. Књиге дакле, које тај узгој и готовост промичу, свагда су корисне. * Примамо у замјену: Невен Чика Змајовин лист. Ово је лијени дјечји лист под врсном управом чувенога д.ра Ј. Јовановића-Змаја. Невен излази од прилике свакијех 17 дана (осим Јула и Августа) у Новом Саду. Цијеиа му је за АусгроУгарску кр. 6, а за Србију и Црну Гору 8 динара. Власник п уредник је др. Ј. Јовановић-Змај, одговорни уредник Ђока Михајловић. * Благодарно смо примили: Поглед на данашњу француску књижевност, д.р Јован Скерлић, у Новом Саду 1902. Ово су корисна студија, на која треба пажњу свраћат. Ми смо већ у I. бр. Срђа говорили о некој радњи на францеском језику г. д.ра Скерлића, и упућујемо за сада наше читаоце на ону оцјену. -tt Blagodarno smo primili od samoga pisca: 1. Pjesme Ivana Lovra Regina, Dubrovačkoga kancelara XV. vijeka, priopćio dr. Milan Rešetar, preštampano iz 3 knige: „Grada za povjest kniževnosti hrvatske". U Zagrebu 1901. 2. Doslije nepoznata štampana kniga od god. 1592, priopćio dr. Milan Rešetar, preštampano iz 3 kiiige „Građa za povjest kniževnosti hrvatske". U Zagrebu 1901. Obje ove knižice nemaju po sebi vrijednosti absolutne, nego samo relativne. Regin je pjevao latinski i talijanski, pa su te pjesme