СРЂ

— 564 —

Ona i od sebe ne bješe mane nemirna za udes Kadou-ov. Nezin otac ne mogaše se nikako utješit radi smrti svoje starije kćeri, i o dlaci nije ubio mlađu, kad mu je navijestila nesreću. Rai'ien smrtno zbog očinske Jubavi i bijesan radi smjelosti jednoga Unsi'), koji se je usudio staviti ruku na kćer tako moćnoga kraja Ginova, bješe se zakleo da će osvetiti žrtvu, smaknuti razbojnika i na svakojake ga muke staviti. Još bješe on poslao po pojanama mnoge Mareds 2 ) da traže smjeloga krajevića naređujući im da mu ga živa dovedu, pošto mu dignu liegovu čudotvornu sabju. Posestrima Kadau-ova bješe se uzmamila, jer znadijaše svoga oca i negovu moć i nemilost. Ostajaše joj jedino srestvo da spasi svoga štićenika, a to je da ga odma digne i ponese u mjesto preko mora, gdje ga ruka ginovskoga kraia ne mogaše stignuti. Iza toga ona će pokušati sva srestva da ublaži gnev svoga oca i da izmoli oproštene svomu pobratimu. Bijedni Kadou-e! progoneni krajeviću! Zemia te ne može veće sadržati. Smrt je pred tobom, smrt za tobom, smrt sa strane i smrt iznad tebe! Vidjivi svijet i svijet nevidljvi ; Uns i G i 11 s urotili se da te pogube, a ti nosiš bez riječi tvoj teški krst! Ali neboj se; ti ćeš jednom vidjeti svrhu tvojih jada, jer ih podnosiš ustrpjivo, i primićeš od udesa obilnu naknadu. Ta ruka božija štiti tvoj život i upravja tvoje korake spasu i slavi! Do malo bićeš istrgnut iz teškijeh opasnosti. Eto Mourgan i Oatfa, dobri tvoji prijani, kojima se Brahme služi da izvrši, po svojim božanstvenijem namišjajima, že|e, koje te u spanu prenesoše i ne ometoše tvoje slatke snove. Ti si već u zraku između dva Hibovnika, koji te slatko uzdrže sa dvije strane. Još tren jedan i bićeš izvan svake pogibli . .. Eto, gotovo je! Ti letiš u ovaj čas između vode i beskrajnosti. Gdje će da te spuste? Daleko, đaleko! Aline! To nije potreba; eto velikoga otoka i bezbijednoga, gdje ćeš biti izvan svake pogibli; more i гепЦа dijele te od tvojih gonitela . . . . A ovi dvori, kako su lijepi! biće ti tu dobro. Dva Gina misle kao i ja, jer će te ovdje smjestiti ... Eto baš! Posao tvojih prijateja je izvršen za ovaj put, i oni se vraćaju na Kafske planine. Za ostalo ne misli se nimalo. čejad na ovom otoku veoma su gostohibna, a кгаЏса je veoma lijepa i primamiiva, te se jako bojim za tvoje srce. Čuvaj dakle dobro tvoje srce, miadiću! ona će ti ga ugrabiti; a ja imam teškijeh razloga da te odvratim od nezine lubavi Povratimo se u Raman. (nastaviće se) Nedjib Веу —— Turski generalni konsuo u Dalmaeiji. ') Covjek umrli ') Gorostase.