СРЂ

— 1040 —

Иљирика за моју књигу о Црној Гори? Ја сам то њему говорио. и није се противан показао; а ту ситнице не би требало метати, него само најзнатнија мјеста, н. и. мора. воде, планине и градове. Добро би било, кад бисте о томе с њиме поговорити могли. С вани\ S 1 '- Hochwuhlgeboren llerrn 13. von Kopitar, Custos an der k.k. Holbiblioiliek (p. I.) in VVien.

Од П. П. Дубровскога. Варшава ^ 1840.

21 маја јуна

О руско.и и иољском иријеводу огласа о издању сртких нар. пјесама. - Он ирима на себе рад око руског иријевода самих пјесама, али иредлаже иеке измјене у начину. — Ако се с тиме слаже нека му иоша .Ђе неколико цјесама те врсте. '21 Ман Варшава, ^ j )om| 1840. Милостивбн ! Государћ! С г б величаишимњ удоволвств1ем г б н получилт. Ваше писбмо , за которое иремного Вам г б благодаренњ. Ст> прискорб1емч 5 сожалћш, что болезнв преплтствуетт, Вашимтз драгоцћннвњи, трудам г б, Бог г б да не оставит г 1> Васт.! Готовтј охотно исполнитб Ваше желан1е: перевести по Русски и rio Полбскш обчшвлеше обг изданји Сербскихч. пћснеи, и напечататв его Bt журналахг. Л ВамЂ должен г б сказатћ, что трудно. будет -б собратв публичнуш подписку; что же касаегсн до частнои, то л могу наидти длн Васт, подписчиков г б, но толбко оченв малое число. Не лучше ли будет г Б сд^ћлатв такимг образом г в чтобБ1 напечататв СербокЈп пћсни вмћст-fe сг подстрочнимЂ РусскимЂ перенодом г б, (какч. сдћлалЂ и г. Челаковск1и длл Чсховб ), тогда можно будегБ наидти