СРЂ

— 26 -

— I kakol Nema mu u temu para. A vjeruj mi, da na jednu i mirita'). Da nam nema nega, ko zna što bi nam oni Talijanac još ofabriko®). Bilabii još koja skomunika 3 ) nad vlastelom. Spomineš li se onega posla od Sorga i biskupa. Biskup je bio zaprijetio Rimom, a naš kanonik biskupu senatom. I stvar se zabašurila. Najboje bi bilo i cijeć tvojih posala da se obratiš nemu, a priporuči se i gospođi Mari; govoru da je s biskupom u dobrijem. — Svakako viđećemo se sutra, prekide ga Gučetić, i bo]e ćemo se razumjet od ovom stvari. Pred crkvom sv. Vlaha, prijateji se pozdraviše i rastaviše. Gučetić okrene put svoje kuće pred Dvorom, a Beneša uđe u svečev hram, da se po obicaju svome parcu 4 ) pomoli.

') zaslužuje ') opravio ') prokletstvo 4 ) zastitniku. DANIELE CORTIS. — Antonio Fogazzarro. — ' (20) Jedan je podvornik imao naredbu da je obavijesti, da je gospođin stric čeka u svojoj sobi, svakako, na koju god se uru vrati. I ova muka: morati tajiti, pretvarati se! Učini joj se da toga casa ne će moći, hoćaše reći podvorniku koji je išao pred nom da pusti konta spavati, jer da je već prekasno; ali ne reče ništa, te onaj zakuca na vrata, uvede je i, ostavivši svijeću, izađe. Konte Lao je čitao u poste]i. Baci knigu i podiže glavu s ug'lavla, obrnuvši se da pogleda sinovicu. — 0! rece, mišlah da ne ćeš više doći. Jelena se ne približi posteji, odgovori da je vrlo umorna i sana. Konte mucaše i gledaše je. — Dobra noć, гебе ona neodlučno. Stric joj još časak mučaše, pak joj reče naprasnim, zapovjednim pokretom glave: