СРЂ

— 426 —

Griffini. — U „ВЦебката" izneseni su glavniji radovi u najnovijoj svesci Jagićeva Arhiva, Glasnika Alatice Dalmatinske i Tršćanskog Lloyda, i natpisi nekoliko novijih publikacija, među kojinm i Racijeve ..Historije Dubrovnika", izdane Srpske Dubrovačke Biblioteke. Ovo je u kratko iznesena sadržina prvog odjejka u sveskama Nuove Rassegne, namijenena kniževnosti srpskoj i hrvatskoj. I ja bili, poslije ovoga prikaza, mogao opet da dolivatim jedan od onili zarđalih novinarskili klišeja, te da „od svega srca zahvalim" italijanskom listu na „pažni ukazanoj srpskoj knizi". Ali od platonskih izjava zahvalnosti slaba lcorist i italijanskom listu i srpskoj knizi. Preduzeće je i odveć zamašno, a da bi se čitava preporuka mogla da svede na nekoliko praznih fraza. Jer ako ideja što bojeg upoznavana i što tješneg zbližavana srpskog plemena sa latinskim u opšte ima smisla — a o tome, mislim, ne može da bude spora — nesumnivo je, da je jedina pouzdana i solidna podloga za postizane te svrhe upoznavane i zbližavane dvaju plemena na kniževnom po^u. A baš to je ona meta, kojoj vodi plemenito preduzeće vrijedne italijanske Rassegne. Bila bi, dakle, i od Boga grehota i od Judi zazor i sramota, kad bi i mi, u koliko to do nas stoji, svojim proverbijalnim nemaroni doprinijeli da i ovaj plemeniti pothvat prije vremena legne u hladan grob. S toga je dužnost naših imućnijih ]udi, da se maše rukom u džepove, te da materijalno priteknu u pomoć ovom preduzeću*), isto tako kao što je dužnost onih izbranika jednog i drugog imena, koji vladaju perom i italijanskim jezikom, da svojim prilozima i izvještajima o kniževnosti srpskoj i hrvatskoj olakšaju italijanskom uredništvu posao oko realizovana negove lijepe i patriotske zamisli. U Mlecima, krajem Aprila 1904. Šp. J. Gerun.

*) La Nuova Rassegna Bibliografico-Letteraria izlazi u Firenci (Via dell' Anguillara N.ro 18) u mjesečnim sveskama. Cijena joj je za inostranstvo G kr. £ođišrie.