СРЂ

622

СРЂ. — SRĐ.

svoju pećinu ne zaviri, pa uzgred pošmrda oko kuće Marijanine. Na svrhu uvjeri se da družina bijaše već sita Marka preko brka, i na prvu zgodu, da će ga se ohajati. Fuštari napojeni ustadoše, i već ne ispituju Pera je li, nije li oposlovao štogod Marku, niti ga paze кб inostrana svome ćoporu: jaja i vino poravnaše sve, te se s njime rukuju, i odlaze. Jedino Erkule što mu zabreči na uho: — Pazi, ja sam Erkule; a đe sam ja, Turko pss! . .. naućio sam ga, eno mu zvijezde na čelu! Cuj, ako ti štogod usprijeti, migni mi uhom. Dosta, ja ću za to vidjet, i zbogom! Pero poslijedi ih okom, dok su izlazili, pak veseo i zadovoljan zavrti se u sred pivnice, кб zvrk, na peti od crevlje, izdižući ruke i štucajući prstima; omahne na drugu stranu, nabije kapu objema šakama na zatjelak, pak brzo brzo protere dlan o dlan i stupi preko praga turenijeh ruku u špazima, pjevajući кб u besposlici: Kukurijek pjeva babi Iza pojate: Kad otideš u jagode Zovi i mene ! Kukurijeku iz pojate Baba otpijeva: Svak nek ide svojim putem Ja ou mojijem ! Proj' se pijevce šeremeta Neću omete; Nek svak iđe svojim putem Ja ću mojijem! (nastaviće se) 1 Sto, što, ovo. 2 svemu svijetu. 3 došao, jeo i platio. 4 u mojemu. 5 ova. 6 ne ću svadljivaca. 7 jer ovaj bič (mušjelo, to je iskrivljena dubrovacka riječ da prođe kao talijanska). 8 temeljito propovijcđa, ima pravo. 9 okružni poglavar. 10 reče mi. 11 (treba) sveđ. 12 gozbina iz nova. 13 jedite i pite. 14 moja supruga malo. 15 Nempito je tako nagrđena riječ da se ne razumije. Scuffia je eepac što stavljaju žene na glavu. lu ali ništa. 17 vi nijeste platili. Platio je ovaj gospodin.