СРЂ

668

nice, pak vrh svega ručinčic i napicu, podmetne sprednju stranu gornje haljine pod lijevi lakat neka bi je izdigla da ne stane na nju uzlazeći na stepene, prihvati posuđe da se uputi, kad je Orsat ustavi veleći joj : — Baba Klara, hoj mi nešto pogodit,? Klara brže bolje položi opeta posuđe na trpezicu, ispusti kraj haljine ispod lakta, pak će: — Gosparu, ćudim vam se što govorite. Pogodit! Zapoviđite ! što mogu vi znate da baba Klara nije nikad rekla : neću. — Znam, pak za to trebuješ mi ti, i ne drugi. Reci mi prvo poznaš li onoga nekoga lerića, što ga z;ovu Pero mali ? — Je li to Pera maloga, sina Anđule Đokine? — Njega, njega. — S nama Bog! Ko nećete da pozna onega šeremetu, što je vragu s udice pobjego ? Poznam lijepo i njega i majku mu; pak i to ću vam rijeti: ucini mi đegod koji mali posalak. Orsat začuđen pogleda na Klaru, pa će : — Kakvijeh posalaka ti imaš s njime ? — Nijesu posli od Maloga Vijeća, nego posli ženski. Anđula Đokina zna lijepo fatigati vunu, pak још pošljem, od strane gospođine dakako, da mi izgargaša, oprede fino, i smota na klupka ono što služi gospođi za skutića i varna gosparima za zimskijeh bječava i malja, 1 pak ja i gospođa malo po malo pletemo i spravljamo. Za to kad mi je potreba dobavim ti Pera, pak dam njemu vunu da odnese majci, a ona opeta po njemu pošlje mi sve ufatigano. 2 — Kad je tako, poslušaj me. Dobavićeš mi Pera maloga kako si naučna dobavit ga za tezijeh tvojijeh posala, pak ga lijepo naputi da se nađe ovdi u kući kad znaš da sam ponajviše sam, i uvestićeš ga k meni krijući. 3 I pokle dok sam u kući trebovaće mi da se češće s njima porazgovorim, uzećeš pos6 za glavu, kad god to bude, stat tamo na saločici 4 da ne bi ni naj veći moj prijatelj ušo k meni, prije neg bi mi ga ti navijestila. — Hvatajući se pak prstom

1 Spletenica.

2 Ufatigana (robaj — t j. svršena rabota na robi.

3 Skrovito.

4 Od talij. salotto — mala dvorana.