СРЂ
392
СРЂ. — SRĐ.
mu je na srcu ležalo, nešto o domovini. Ali veoma oprezno робе ispitivati svoju plesačicu. Razgovaraše se o njenim putovanjima i kada je bila u govoru, upita je drščući glasom: „А što je novo iz domovine, milostiva gospo, jeste li dobili kakovih vijesti od tamo?" Gospođa digne s njega ruku ošinuvši ga čudnovatim pogledom. „Iz domovine, gospodine Nolane? „upita ga. „Како? Ja sam uvijek čula da Vi ne ćete nigda da njeno ime dopre do Vaših ušiju". Na to mu okrene leđa, te pođe svome mužu u susret, a Nolan ostane sam, kako je uvijek bio. On sađe sa krova (kuvijerte) i povuče se u svoju kabinu, blijed u licu, sa usnama do krvi izgrizenim. Nije moguće opisati po redu Nolanov život; sve što Vam o njemu pričam jesu prizori iz predaja, kako su se prenosile od broda do broda. To su kratki odlomci života puna žalosti i zdvajanja. Ali ipak i u onakom životu nesretniku nije sasvim nestajalo sretnih časova. Rat, koji je nastupio malo vremena iza opisanog intermeza, pruži zgodu Nolanu da se pokaže u posve drugom obliku. U jednoj od onih žestokih pomorskih bitaka zrno jednog engleskog broda pogodi brod Warren i ubije svu momčad oko topa, kojim je Nolan zapovijedao. Može se doista prigovoriti da to nije bog zna kakav događaj u morskoj bici, ali se ipak hoće mnogo hrabrosti i odvažnosti saći u takovom času pod krov i tu raditi u krvi među rasmrskanim lješinama. Nolan skoči dolje, pozove k sebi nove momke, napuni top svojom rukom, napenje ga i opali i sve tako unaprijed za рб sata, dok začuđeni zapovjednik ne siđe da vidi, kako taj top može ispaliti dva hica u doba, što drugi ispale stoprv jedan hitac. On nađe Nolana, gola do pasa, gdje sjedi kod topa i pušta ga^onaj čas da se ohladi. „Ја pokazujem samo momcima, kako smo mi u svoje vrijeme činili kod topništva" reče ovaj mirno. „Hvala, hiljadu puta hvala, Nolane, u ime dom " ali u taj čas proleti kroz glavu sijedomu pomorcu, s kime govori. „То Vam se ne će zaboraviti, da ste Vi onaj koji ste nam dali u ruke neprijateljski brod; a i Vi ne ćete imati razloga zaboraviti što ste za nas učinili".