Стармали

„стлрмлли® број 6. за 1881.

47

Шта сад да радим ? Знам, шта ћу. Сећу ја то на Флекице. лакше је, не морам руком притискавати и брже ће ићи. И тако учиним. Процедим супу, укувамтесто и ставим све ђутуре на сто. Сав резултат мога кувања даје се свести на ово. 1. Суна је била „млака." 2. Флекице су биле „тесто." 3. Говедина је била „тврда." 4. Сос је био „песковит." Од целог ручка беше посљедица, да ме је болело, али немојте мислити зато, што сам се објео — јер онда нисам био попа, — но зато, што нисам дојео. Таса на против свуда се хвалио, како је слатко ручао и узносио ме је као изванредног ашчију. Тражио сам у великом кувару нашем рецепт о таком ручку н нисам га нашао. Дакле неподпун је и ваљало би му и ово додати. Амин! Арон.

Нов речник. (Исправљен у логичном смислу.) Пример. — „Цубок". (2шта§е) К о [п а т и. — Болесник. Д у в а н. — Ваздух. Владика. — Љубазник, романске народности. Несташан. — Кад ко чизмару шан украде. Локал. — (Биртија) Вранац. — (Мужјак од вране.) Сараори. - • (Кад је Аврамова жена, Сара орала.) Перовођа. — {Дете које је водило слепца Перу). Кривошије — (Роде, лабудови). Маузолеум, — (Маукање кад се више ма чака сложе). Месажерија. — (касапница) Мобилно. — (Кад шта бива на моби) Новација. — (Каса). Обедијенција. — (Зре1зе-За1оп). И-гли-гил.

Досетке наивности и др, из дечија света. (продужење.) Мати. Пази, Катинка, немој се тако сагибати над свећом, може ти се коса запалити! Катинка. Ништа, мамице; моја је коса угаоита, па ће се брзо угасити.

Мали Урош. Отац, ја сам подерао мој капут — али .-. . 0 т а ц. Но, шта али ? Мали Урош. Али, молим те да ме не крп и ш, јер ја сам га већ сам з а к р п и о.

На столу су стојале киФле. Мати се журила на пијацу, па ће рећи малој Цанди : немоЈ да дираш киФле; кад се ја вратим с пијаце онда &емо Фруш-

тукати. — Али мати остаде дуго на пијаци, а Цанда је би;а гладна, није могла да издржи, већ мало по мало па поједе целу киФлу, баш ону, за коју је држала да је н>ена. Кад се мати у неко доба врати, виде да Фали једна киФла. М а г и. А шта је то, неваљалицо једна, та ти си појела кифлу ! ? Цанда. (кроз плач) Опрости мати, али ја нисам крива — (хтела је да каже : нисам крива што сам била гладна, али није могла да доврши од плача). Мати. (Оштро) А да ко је крив ? Цанда. (Знајући да се матери на свако питање мора одговорити, промисли се мало па рече) — киФла је била крива. Дете. Је-ли мамице зашто си ти отворила врата и прозоре? Мати Хоћу да се соба изветри. Дете. Мамице али данао нема ни мало ветра.

Женске не могу доки у рај. У „Откривењу Јовановом" по Даничићевом преводу, на који се без сумње можемо поуздати, стоји у 8. глави 1. стих ово: „И кад отвори седми печат, поста тишина на небу ок о по сахата". Тако дуго пак не би женске могло ћутати и тако даклем, жао нам је, али бојимо се да их неће у небо пустити. Добар дурбин. Један оптичар Фалио је некој својој муштерији своје наочаре и дурбине. Муштерија ћ.е запитати: „А могул овим дурбином далеко видети; могу ли н. пр. у даљини од четир сахата што догледати?" „Каква четири сахата!" одговори оптичар „ја вас уверавам, да можете видети на преко 50.000 миљаДа, да, мој господине, овим дурбином можете видети чак и месец, а он је преко 50 хиљада миља далеко!"

Новије књиге Припослане уредништву на ириказ. Народни лечник, поука о животу и здрављу; пише др. Мил. Јовановић. Књига пета. у Н. Саду издање штампарије А. Пајевића. Цена 30 новч. 1)је \Ухгкип§' <1ег јМГбсћеп 8Шеи1ећге т <1ег тепвсћ1. (тевеПзећаЛ, — уоп 81т. бшшјеуи' II. уегтећг4е и. уегћеззег^е АиДа§е. 2отћог. Уег1а§ V. 81апојеУ1С /љ. Цена 10. н. РаМоИзсће 8Нтшеп анв ТЈп^аги иђег <Не Ји<1еп1'га^е. Уоп етеп Оћ8егуа1;ог 2отТзог. Уег1а§ уоп 84апојеу1с 2з. 1880Мале српове гусле, нова збирка одабраних песама за српску децу, прибрао их ЧикаСтева. Издање срп. књижаре браће Поповића у Н. Саду. Цена 10 новч.

Још се могу добити сви бројеви „Стармалог" од почетка до данас.