Стармали
76
„стармали" број 10. за 1881.
П у С Л И Ц е. На црвеном ]ајету, које су добили Боко-которани о ускрсу из Беча, написан је Марш: „Радо иде Бокељ у војнике." Немци у Прагу, који су досада тврдили да је прашки университет с а м о њиов, пристали су да се сад преполови, а нису као она мати (чије је дете заиста било) рекла: пре него што ће се на две поле просећи, боље нека остане цео, па ма био чешки.
У Швајцарској, поред све слободе, постојн наредба, да деца док не наврше петнајсту годину не смеју пушити. (Они који хоће баш раније да пропуше, морају доћи у државну гимназију у Нови Сад).
У „Босанско Херцеговачком Лиоту а приповеда се шта је певтло „Харно пучанство" при о д л а с к у и т. д. — ја не знам зашто ти људи радије певају при о д л а с к у него пра д о л а с к у !
Из писма једног оца својем сину у Пешту. .... Али јеси-ли чуо, брајко, — ти мени већ шест година говориш о испитима, које си наумио полагати. Већ сам и то научио, да се испит мађарски каже "У125§а. — Већ ми је пробило уши то твоје „виш-га", „виш-га* — а ја још ни данас не видим га. Зато ти сад последњи пут пишем, и кажем ти .... и т. д.
Априлска шала у Госпођинци, Познато је у целој Европи и Азији, да је Госпођинчане, овејане Србе, усрећила судбина доктором, који не зна српски; а болесници опет немају каде да уче мађарски и немачки, те на тај начип имају они од свога доктора толико исто хасне, колико би имали н. пр. Дебрецинци од доктора, који би знао само српски. Ту незтоду почео је увиђати и сам гд доктор и једаред, у добром расположењу, рекао је : „Да мн је бар штогод-штогод мало да знам тај госпођиначки језик ! а То је чуо један шаљивчина и, такођер у добром расположењу обећа г. доктору, да ће му написатн неколико реченица немачки, заједно са преводом српским, које су му од најпрече потребе. Те српске реченице нека научи на памст, па ће бити све добро и у своме реду. И акурат. Лицем првога априла посладе он г. д жтору обећане најпотребније му конструкције с једне страие немачки, а са друге српски пуевод. Ако можда кога интересрра, да заврши у тај операт, ево га усгуаам „Стармалом" на расположење:
Беп1;б сћ. А1зо, ТзШе тн §ебсћтпД 2п ба§-еп, 5ех4 \уапп бт<1 б1е кгапк? ^е ћађеп бје §езсћ!аГеп ћеи!е Касћ! ? — \\ 7 хе б!ећ1; еб тИ <1ет АрреШ;? Ја ГгеШсћ, ГгеШсћ, <1ег Ри1б 1в4 е1\уаб Пеђепбсћ. ТЈћп§епз 1ћге цапхе СопбШи<;10п 1б1 бс1шасћ. 1ћге ТУоћпип^ 1з1; ет В1бсћеп (1ипке1 ип! Геисћк А1зег 1сћ 1зШе бхе, \уагит ћакеп з!е б1сп бо т егпасћ!абб1§(; ? Уог1аиП§ д^аге ат Веб^еп, л^епп б!е епи§е Та§е 1т Вег1; МеИзеп тбсМеп. Вапп ђекоттеп б1е е1пе МесИсЈп.
бег 1 >1бсћ. Но, честитам вам вашу општинску самоуправу! Но, — и ви да се не кајете, што сте изабрали мене за доктора!
Дабогме, тако је кад човек нма родољубиве солгабирове. То су благодети ваше конституције. Чисто је мени срамота,
што ничем не сејеи.
тамо, где се
Али за бога, зар ви баш нисте могли наћи Србина доктора ? Најбоље би било, да ви мени дате пасош. Тако би радила свака свесна општина, која је своме добру рада.
Ћ-епп б1е 1)игб<; ћађеп, ј Та општине нису ради бо 4г1пкеп 81е пиг е1п ге1- доктора, него доктори су пеб ^Уаббег. ради општина.
81е тизбеп б1сћ бо уегћаНеп -»ге 1сћ Љпеп §еба§1; ћа1)е. боиз* копп!;е ез посћ аг^ег -№ег<1еп. АШеи! БеТзеп б1е гесМ ■^оМ! Не знам хоће-ли гд.
Ако сте кукавице, ви ћете боловати довека. Треба мало и зубе показати. а не ићи слепо за слепцима. Збогом, дико, писаћу ти! доктор ове српске рете-
нице научити и употребљавати, Ако то учини, онда може скоро још све добро бити, Лала. Нов речник, (Исирављен у логичном смислу) Во1ка. —(Војакова драга). Пр"отокол р аждајемих. — (ТеФтер Чивута који раж дају). Гинеја. — (Рат). Бакшиш. — (Кад се баке шишају). Сраженије. — (Кад се печење скинес ражња). Освитак. — (Ос, који није дебео). К а л о п е р. — (Списатељ који пише по начелу диспозиционог Фонда). Фатима. — (Здраво висок човек). П у н и ч к и р а т. — (Кад се ко са пуницом свади).