Стармали

282 „СТАРМАЛИ" БР. 35. 36. ЗА 1889.

СГедха-хз: гла-сзгЈ^а^ одавде.

Канда неко за нас пита У широком снету том ? Ја ћу пустит' мој гласуљак Да с' не мисли : Босна је сом. • И сомова има разних: Једви спусте доле брк, А други га закопрче, Још им фали само жврк. Како вам је ? (веко пита) Одговорит' нисам лен; Ако пије све баш л еп о, Ал се зове да је зсћбп. Кад се зове нек се зове ; Свиди л' вам се овај пут ? Ако није, бива, д о б р о, Ал се зове да је §и4.

Да л' читате што вам пише Нова ере рожданик ? Ако није права срећа, Ал се зове да је 61иск. Можда ј' и вам' ко год прич'о У слободи да је раЈ? Ми слободу иоштујемо, И кажу нам да смо Гге1. Од вас стиже у журпале Многа врло лепа ствар. Слободно вам варати се, Истина се зове \уаћг. А да л' кадгод добијате И похвале оброк сав? Кад легнемо, задремамо, Тад нам кажу да смо ћ г а V.

Кад вас већем тако зову Да л' вам барем роди жир Шума ј ' негда било овде, Сад се „овде" зове ћјег. Да л' мислите вееелије Поиграти коло ви? 1 Коло, коло — какво кол'> ? Ми имамо Со1оп1е.А знате ли бар немачки ? Знамо нешго, деге ј': Клис1: Жалост К и т те г, зима \Ујп1е,г Време 7, е И, а ветар АУ 1 п с1.

У С.

Аноним Опрезовић.

Поштовапим уредништвима „01 )20П1" и „Србобрана". Није лепо видети, кад на првој или другој страни којег листа остану с педља дугачке празпипе, као да је какав чланак снег затрпао. Кад нам доће такав број у топлу собу, таки нам се соба охлади. А то нам се са вашим листовима више пута догађа. Ви би требали за таке случајеве да имате у приправности слике преузв. г. бана и по којег од његових дичних подупирача. Па чим вам се по који члапак збрише а ви на то место да прилепите по коју таку слику. — Истина, ни то нас неће загрејати, али бар неће бити одурне празнине, и тиме би задовољили природав закон, који се зове ћоггог уасш. "Стармали."

Још неколко посебних градљика за нову енциклопедију. Пеазбучним редом или азбучним нередом, Корак = скорпија. Теша = столар. Награда = капитулација. Утопљеник = бомба, Савијача — змија. Гибаница = чун. Чекиња = Аписћатћге. Мастило = сланина. Позориште = опасност. Полетар == кога осуде на 6 месеци робије. Калопер = праља у нрњавору.

Из школе. Учитељ (ушавши из ненада у школу, — једноме ђаку). А што си ти тако разјапио уста, па се дереш, као да си ти учитељ !

Разуме се у мери! Нагло долазећа вода у Дунаву задала је велике бриге грађанству оних места, која ппред Дунава-леже. У вароши Н. владала је потпуна забуна. Свет се комешо, коњаници и кола јурила су на. све стране, једни носе наредбе власти, други прикупљају материјал за обрану, штафете лете једна за дригоад, мувиципална власт у највећем ]е послу, једном речи сна је варош стојала као запета пушка и само се очекивало, кад ће наступити катастрофа. Кад улети вестник у варошко дворипие, радознали запиткивали га, какву носи вест, али он правце оде у двораа^ где је комисија за обрану држала своје седнице. Чим је с коња скочио, ушавши унутра, лупи десном ногом о леву, салутира и онако званично отпоче : „Јављам покорпо *да је Дунав за 2 деци (место 2 ц. мтр.) опао." Човек се разуме добро у мери. Еф

Бела ЈелаАлај нам је бела Црнокоса Јела! Загледам се често У пен бео лик Па премишљам: је ли с и р, Ил још нешто више, То јест — сириџик А. Р.

Са катедре, II р о ф е с о р. Иавле! Ти не седиш онде где седиш — — А ти Неро, ти не заслужујеш места међу ваљаним људима; изиђи овамо напоље и стани поред мене. А ти, Максиме. ако те видим још само једаред да читаш „Слободу" а не читаш „Домовину" извући ћеш оно, што сам ја већ давно требао,; — ал неће више бити обзира, веруј ми. н. м. к.