Стражилово

1291

СТРАЖИЛОВО

1292

пис било засепце било с књигом заједно издаје „Бранич срп- | ског језика", упућен је књижевни одбор, да према мишљењу изасланог одбора у тој ствари удеси, да се уз Летопис додаје као прилог посебном пагинацијом такав бранич српског језика па кад би-изнео до десет табака, да би се табаци и посепце могли увезати као засебна књига. — У Понедељак 1. о. м. држало је књижевно одељење опет седницу и ту је изабрало нов књижевни одбор. Сад су чланови тога одбора: Др. Ђорђе Дера, А. Хаџић, Др. Илија Огњановић, Стеван Лекић, Сава Петровић, Милан Андрић, Миша Д имитр иј евић, Др. Милан Савић, Филип Оберкнежевић и уредник овог листа. За потпредседника књижевном одељењу изабран је поново прОФесор Светозар Савковић. (Сдовенски језик у универзитету у Лииском.) Познати слависта Лескијен читаће у зимњем течају ове школске године упоредну словенску граматику, и граматику литавског језика с читањем.

ПОЗОРИШТЕ И УМЕТНООТ. (Слива Бранкова преноса.) Имали смо прилике, да видимо засад још у нацрту акварел-слику Бранкова преноса, која хвата онај мах, када је на Стражиловачком долу пред самртничким одром говорио у славу песникову члан „Матице Српске" Миша Димнтријевић. Слику ради Бранко II одгорчић, рачуновођа и цртач у друштву за регулисање Тисе у Турском Бечеју. Колико се по нацрту да судити, сликар ]е лепо замислио свој посао и биће врстан, да га и изради, као што ваља. Он је као некад реалац био изврстан цртач, а до данас се као самоук толико дотерао, да ће му бити на дику овај рад његов, тим нре, што није жалио ни труда ни трошка, да на самом Стражилову скроји план и дотера. Још је посепце хвале вредно, што ће на тој слици да иохвата ликове многих и многих данас у нас знаменитих особа (као: дра Полита, Мишу Димитријевића, дра Вучетића, дра Станојевића, А. Хаџића, дра Суботића, Миту Поповића, гђ} Савку Суботићку,-и т. д.) и слике свију народних српских ношњаугрупи по замисли Бранкова кола. Ми би се радовали, када би честити сликар могао наћи накладника, који би слику ту умножио; а зацело би се нашло родољуба Срба, који би њом радо украсили своје домове.

КЊИЖЕВНЕ НОБООТИ, — Изашла је ових дана осма свеска књига за народ, што их издаје Матица Српска из задужбине Петра Коњевића. У тој су свесци „Главнија правила о практичном васпитању деце", што их је по немачком прерадила поштована наша сарадница Милева Симића. — Под насловом „Прави ла и именик МатицеСрпске" изашла је неки дан из Милетићеве штампарије књига,

у којој је саопштен најпре устав Матице Српске, затим пословни ред за главну скупштину Матице Српске, па имена чланова и приложника матичиних, иочасних чланова и најпосле имена чланова књижевног одељења. Именик је изведен азбучним редом а код сваког стоји назначена и година, које је посгао члан Матичин, односно члан књижевног одељења. — Издањем књижаре Луке Јоцића и друга изашао је „Православни средњи катихизис", прерађен по катихизису Платонову и попуњеи, за сриске православне ученике и ученице у основној школи, удешено по наставном плану за II [. разред. — У последњој (6. и 7.) свесци „Гусала" у „књижевном прегледу" читамо, да је изашла и друга свеска гласовитога романа: ; ,1Птадасеради?" од Н. Г. Чернишевског, превео с руског Риста Петровић у Смедереву, а штамгган у задрузи штампарских раденика у Београду на 8-ни, 211. стр., цена 1*50 дин. — Из „Гусала" дознајемо, да је у Београду изишло већ читаво коло у 10 свешчица одабраних иричица, које уређује вештак у превођењу белетристичних радова, драматург београдског позоришта и писац шаљивих игара и прича из народног живота, познати М и л о в а н Г Б. Г л и ш и ћ. Књижицама тимаје општи наслов: „Низ одабраних причица", а издаје их Јевта Јовановић-Медецијан, управитељ штампарије напредне странке. Цена је књижици 20 пара или 10 новч., на 16-ни, свака свешчица носи 2 и по до 3 табачића. Има ту и превода и изворних ирича. Преведене су причице од Еркмана Шатријана, Францеских романсијера ортака, па америчког у свету познатог хумористе Марка Твена, па Француза у нас већ познатога АлФонса Додета, Америчанина Идгара Пу-а, Шведа П. Делина, осим тога с немачког, с руског, с пољског. Изворних прича има Војислав и М илутин Ј. Илијћ, Драгомир Брзак и Бранислав Нушић. За Војислава и Милутина Илића знају и наши читаоци. А и млади Бр. Нушић зацело им се дотакао срца својим изврсним песмама у чистом народном духу, начином севдалијским, низом својих песама: „Уз љељеве струне" 4 . Али, вели рецензенат у „Гуслама", — заслуга овога низа одабраних нричица лежи и у томе, што је са два малена оригинална прилога Мој ђак и Под шатором открила један млад дар за приповетку — Бранислава Нушића." Рецензенат нас је јако заинтересовао на те новине, приказавши их са још више похвалних речи. Ми, на жалост, не добисмо ни једне од тих књижица никада до руке. Исправак. У прошлом броју у чланку: Белешке о „ филологичком иверју", на стр. 1252. у седмом реду треба реченица да гласи овако: „Та реч сложеиа није добра, јер у њој други део не постаје од корева или основе, него постоји и као самостална реч, за то је најбоље писати и говорити градски н а ч е л н и к."

САДРЖАЈ: На Тичару. Песма од Војислава. — Под образином. Приповетка. Написала Милева Симића. (Наставак.) — Записи. Од Љ. II. Н. — Цртице угљеном. Од Хенрика Шенкјевича. С пољског превео Рајко. (Наставак.) — Девети дан. Путничка успомена. Од Л. Томановића. (Свршетак.)— Књижевност. Наше књижевне прилике и неприлике. Од Милана Савића. (Свршетак.) — Листак. Писма Вука СтеФ. Караџића Лукијану Мушицком. Износи на јавност Миливоје К. Бранковић. X. и XI. — Листићи. Гласник. —■ Позориште и уметност. — Књижевне новости. — Читуља. „СТРАЖИЛОВО" излази сваког четвртка на читавом табаку. Цена му је 5 Фор. а. вр. на целу годину, 2 Фор. 50 новч. на по године, 1 Фор. 25 новч. на четврт године. За Србију и Црну Гору 14 динара или 6 Фор. на годину. — Рукописи се шаљу уредништву а претплата администрацији „Стражилова" у Нови Сад. СРГ1СКА ШТАМПАРИЈА ДРА СВЕТОЗАРА МИЛЕТИЖА У Н. САДУ.