Ступени : общественно-литературный сборник
Народный зал во втором этаже. Он не велик. На эстраде стоял столик со стаканом воды. Публики довольно много. Я сел в середине второго ряда. Две ярких люстры освещали лысые головы и прически. Заметно мало было женщин. Председатель радикал-демократической партии открыл заседание, предложил докладчице начать чтение. На эстраду вошла высокая женщина в костюме скаута. Волосы по мужски зачесаны на пробор. Она уверенно села за столик. Металлическим голосом стала говорить. Не читала, а говорила, праВИЛЬНО, спокойным голосом произнося иностранные слова: „К вам пробуждающиеся европейские товарищи-женщины я обращаю слова из далекой Северной- Америки. Феминизм есть последний этап раскрепощения женщины. Мы американки...“ Она подняла руку, платиновый граненый браслет метнулся перед моими глазами. Больше я не слушал. Бурлили воспоминания, искры тесных об’ятий.
Вдруг все зашевелились. Американка смотрела прямо на меня взглядом полным тоски, может быть страдания, или ожидания. Поток ее мерных слов был прерван трепетной паузой.
Она овладела собой, выпила воды, больше ни разу не взглянула в мою сторону.
Не мог дождаться конца. Хотел говорить. Написав свою фамилию передал председателю. Когда он кивнул головой в знак разрешения слова, я начал волноваться, не зная, что сказать. Чувствовал озноб нетерпения услышать свой голос.
Аплодисменты отметили конец доклада. Говорили два оппонента. Я не слушал. Председатель назвал мою фамилию. Я слишком поспешно вышел. Рукой оперся о стол. Сотни глаз. ощупали мою возбужденную фигуру. Я их не замечал.
Мой взгляд был устремлен на ту, которой я отвечал. Расстановочно, отчеканивая сказал: „От имени сознательных мужчин приветствую товарища докладчицу, как представительницу тех, кто сменит нас мужчин в борьбе за прогресс и культуру. Мы изжиты седыми тысячилетиями первенства в мире. Но физически мужчина пока еще сильнее женщины“.
„Я призываю всех протянуть твердую руку, чтобы облегчить стремительный нолет женщины, укрепить ее начинания“. „С ложа любовника мужчина должен поднять хрупкое тело женщины над своей седой головой“.
Я, не колеблясь, спустился, протянул похолодевшую руку, сжал трепещущую горячую маленькую ручку.
Зал грохотал, аплодисменты, крики, свистки оскорбленных мужчин и добродетельных жриц мужского ложа. Председатель неистово звонил, об’являя заседание закрытым.
19