Топола

455

ja се све впше и вйше уверйвам да сте ви наклонй к мени чисто и жскрено, велико сам вам благодаран за све то показаће време : а по овоме ja вас поштујем као мог брата који je неуморно и вазда радијо за мене, и молим вас да примите моје брадке осећаје према вама, и у будуће да ме одржите у вашој брадкој љубави, која ми даје наду на бољу судбину моју. С уверењем ыога искрењејшаго високог поштовања имам част бити вашег впсокоблагородија покорни слуга и брат 10 Новембра 1842 год. Михаил. ОбреновиЬ. у Земуну.

№ 14. Превод писма Великог везира Реуф-паше, српскоме књазу Михаилу од 12 Рамазана 1258 године

Бгвшем обер-квазу српског народа, мојему храбром ввазу Михаилу. (После обичног увода). Ми смо у департаменту (оделењу) спољних поолова добили ваша два писма с којим јављате, да сте због десивших се догађаја у Србији прешлп у Земун који je на ауетријској страни, са вашим министарима и чиноввидима, и да се и сад тамо налазите. Па како je век доста познато да су од неког доба становпици Србије били сведоди злоупотреба и насшьа противу закона, због чега je и поникло незадовоЈвство, и како сте ви напустили место на коме сте поставлен;! били и прешли у страну землу, то се онда народ сабрао и изабрао српокога магната Александра Карађорђевића за кваза, и молио за потврду тог избора. Па како je народна отвар век и доведена у ред, и како ви доказујете да je нужно на ново вас потврдити у зваву књаза српског, то вам се на то даје одговор, да од оног часа од кад je народ изабрао реченог Александра и како je овај избор одобрен и признат и како je у Србији још све неарестано народ сазват у млогоброЈну скушптину, све ове прилике дају повода свакојаким разговорима и проыенама, и само после распуста на овај начин сабраног народа може се повратитн мир и тишина; то се његовом ведичанству падиши и учинило нужним, сагласно народној жели, да поклони књажевско доотојанство више реченом бегу Александру. Па како je због тога нужно да отступите од вашег књажевства као шго то и сами знате, то je његово величанство падиша зоиоведијо да тамо послатом тумачу високе Порте Емин-еФендији предате високи орден којн прииадлежи само кважевском достојанству заједио ев украсом «еса који се има предати вашем наследнику; и тако кете ви сагласно височајшој заповести предати поменути орден заједно с украсом определенен за то комесару. Такав je узрок овога писма, које кад примите поступићете сагласно веговоы садржају.

№ 15 Просба Бугара руском конзулу, из Земуна.

Ваше високоблагородије ! Милостиви господине! Мояе бити да je вашем високобдагородију познато како je бедпи хришћанскп народ у Бугарској, не ыогав вяше да трпи тирандук турских наснља устао протпву вих с очајвем једпно за то, да би задобијо слободу коју му je покдопијо ведикомоћни »всепресветЈБејши* и г воемилостивјеши* цар отомански, п да се осдободи од угветача. Али тек што смо устали да извојујемо своју слободу, кад ал с једне