Топола

182

никакого опреділеннаго убіжденія и даже затрудняется уяснить себі собственныя воззрінія автора. Начавши свое изслідованіе ученіеми апостола Павла объ оправданій чрезъ віру, Серветъ восхваляетъ прежде всего віру, какъ единственное условіе оправданій. „Всі христіане, говорить онъ, оправданы, и быть оправданными значить изъ неправеднаго сділаться праведными, что совершается посредствоми одной христіанской вірьт“ (‘). „Здісь заміть мимоходоми, что для наси однозначущи слова —оправдаться (justificari) и очиститься (purificari) и освятиться (sanctificari)“ ( 2 ). Во времена ветхозавітньїя иміло місто и значеній оправданіе ділами, оправданіе, таки сказать, плотское. Тогда еще не было явлено царство Божіе и не была еще дарована людями благодать, которая одна только искореняешь пороки и одна оправдываешь помимо всіхи діли со стороны чоловіка; тогда были оправдань тоти, кто исполняли закони и, насколько моги, исполняли діла закона. Но ви ветхоми завіті чоловіки оправдывался лишь внешними образоми, оправдывался по плоти, таки что самые святые изи ветхозавітньїхи праведникови были люди плотяные и плотски мудрствовали, не смотря на то, что чрези нихи пророчествовали Св. Духи и они прозрівали чрези него будущее ( 3 ). Ветхому чоловіку были обіщаньї награды только земныя И П.ТОТСКІЯ и воти поэтому-то они ничего другаго не страшился каки только земныхи и плотскихи наказаній (*). Прншествіе Христа положи-

(') Summa istius capitis est, omnes cliristianos esse iustiflcatos, et quod iustificari est ex iniusto iustüm effici, quod per solam Christi fldem factum est. Cap I. (') Ibid. (") Omnes, etiam sanclissimi, qui fucrunl in lege, fuerunt carnales. Licet Spiritus sanctus locutus fuerit per eos prophetias, licet futura viderint, tarnen in suis gestis nil nisi carnale sapipbant, Cap. 111. ( 4 ) Praemia, quae lex promittebat eis, omnia fuerunt carnalia, nec ipsi soient nisi carnalia a Deo petere. Similiter poenae et maledictiones legis, omnes erant carnales et mundanae. Ibid-