Топола

197

го, что онъ, сидя еще на школьной скаыьГ, задумалъ о та-кихъ сочинещяхъ, который способствовали бы выходу медицины изъ ея мл аде н ческа го состоянія и раскрыли бы міру сущность этой науки. Если при этомъ мы примемъ во вниманіе натуру Сервета, натуру страстную и безпокойную, жаждущую деятельности и известности, то будетъ понятно, что онъ воспользовался первыми же попавшимся случаемъ, чтобы написать и издать сочиненіе, которое свидетельствовало бы о его медицинских* познаніяхь. Діло въ томъ, что представители медидинскаго искусства того времени разделялись на два противоположные лагеря: одни учились и строго следовали врачебству арабовъ, другів напротивъ были последователями и приверженцами извЄстнаго греческаго врача Галена. Руководители Сервета принадлежали къ числу послЄднихь и понятно, что сами онъ были тоже послГдователемъ греческаго медика. Между тЄмь одинъ изъ люнскихъ врачей Кампегій въ изданной въ 1586 году своей защитительной рЄчи товарища по искусству и ревностнаго поклонника Галена Леонарда Фукса, причислял* Сервета къ ученикамъ арабовъ и приписалъ ему нГкоторыя мнЄнія, принятия въ арабской медицине ('). Серветъ лишь только узналъ объ этомъ, тотчасъ же взялся за перо и написали довольно обширное сочиненіе «Symponmi universa ratio», въ предисловіи къ которому, съ свойственнымъ ему обыкновешемъ. доказывая плачевное состояніе медидинскихъ наукъ, укоряетъ въ непонимаши дГла и ту и другую партію и утверждаетъ, что ему, открывшему новое учете во врачебномъ искустве, суждено препо-

{') Въ предисловіи къ вышеуказанному сочиненію Серветъ такъ говорить объ этомъ обстоятельств!!: Illud monendus est lector, me non esse ilium, quem corrupta quadam in Fuchsium Apologia depingit Campegius, studiosum Arabum sectatorem et digestivorum Syroporum Campegiarum defensorem; cum ego Arabes ipsos cum Campegio negligendos, Syrupos vero nec esse improbandos, nec barbaro more adraittendos, potius crediderim Tenues iusuper succos a principio non esse educendos, mihi licenter imponit; cum id nec verum sit, nec a me unquam excogitatum