Топола

207

мать, чтобы общество, среди котораго вращался Серветъ, снова не обратило его мыслей къ релитіи и къ ученымъ занятіями. Но всей вероятности беседы съ духовными лицами и домашвіе диспуты о религюзныхъ щзедметахъ пщівели въ колебаніе самую живую струну Сервета и заставили звучать ее громче прежняго. По крайней Mtpt вскоре по прибытш въ Віенну онъ возвращается кьзанятію богословскими предметами ('), первымъ плодомъ котораго было новое изданіе латинской библіи ученаго доминиканскаго монаха Санта Пагнинуса ( 2 ). Въ этомъ труде, где невидимому всего мєнЄє могли имЄть мЄсто личные взгляды издателя, Серветъ съуме.тъ все-таки провести некоторый мысли, благопріятствующія основнымъ принципами его богословскихъ воззоЄній. Въ небольшомъ предисловіи къ своему изданію Серветъ напоминаетъ читателю, что чрезвычайно трудно передать на другомъ языке живость и красоты оборотовъ рЄчи еврейской и что поэтому-то все переводы ветхаго завета не отличаются достоинствомъ и соотвЄтствіемъ съ подлинными еврейскими текстомъ ( 3 ). Издатель

(*) Прежде всего впрочеиъ Серветъ занялся въ Віеннії вторыиъ издашемъ географів Птолемея. Опустивши описаніе іудей, онъ посвятплъ пздаиіе своему другу архієпископу віеппекому; вновь пересмотр I;пное п и поправленное, это изданіе, по отзывами ясториковъ, ииЪетъ много преимуществъ предъ первыми. (’) Ви 1327 году ви Ліоні; была издана Бпблія на латппскоми язык-Ь домпппкаицеии Пагпияусомъ; переводи были таки удаченъ, что по нему начали появляться п другія издапія. Па одноми пзи этпхи изданій, сд-Ь-ланноми ви Кельні; Нагпаяусъ предъ своею енергію отмЪтилъ на поляхъ нЪкоторыя неточности ви вьіраженіяхи п указали па недостатки, требующіе поправленій, Этотъ самый экземпляри ви послі.дствіп попали ви руки ки ліонскому книгопродавцу Гузо, который пожелали имГть для продажи новое исправленное по замЬчаніями Пагнияуса пздаиіе. Таки каки Сервегъ ИЗВІІСТЄНИ были въ .Konti за хорошаго переводчика п искуспаго издателя кппгъ, то естественно Гузо прежде всl;хъ обратился къ нему оъ просьбою принять на себя повое пздаиіе Библіп. Серветъ действительно не отказался п даже съ охотою и любопію взялся за работу. y 3 j Предисловіе свое Серветъ пачинаетъ следующими словами; Docuit nos sapiens ille Jesus filius Sirac in Brooemio libri sui, quem Eccle-