Топола

208

саркастически относится да.тбе къ тЄмь, которые не обращаютъ надлежащего вниманія на буквальный смыслъ писаній и везде стараются отыскать какое либо таинственное значеніе; онъ умоляетъ по этому поводу своихъ читаелей не читать пророковъ прежде удовлетворите.! ьнаго ознакомлена съ еврейскимъ языкомъ и достаточнаго уясненія себе библейской исторіи ( 1 ). Для доказательства истинности высказанныхъ положеній Серветъ указываете на псалмы и ветхозаветный пророчества, где, по его мнЄнію, излагаются простыл собьітія изъ еврейской исторіи И где лишь въ переносномъ и таинственному смысле видны указанія на Христа ( 8 ). Въ примЄчаніяхь въ самомъ изданіи Серветъ действительно во всЄхь мессіанскихь мбстахъ старается отыскать прежде всего смыслъ буквальный, при-

siasticum vocant, Hebraioa verba deflcere, sive obtorpescere, cum in aliam linguam fuerint translata; probe dijudicans vivam illam Spiritus euergiam, dictionum, emphases, concursus, antithèses, ailusiones et reliqua ejusmodi, non posse in versionibus nostris ad unguem servari. Unde merito et olim, et nunc Bibliorum interpretationi plerique desudantes. rem integram nunquam sunt assecuti. Quum praesertim historicum et literalem sensum, qui certum est futurae rei monumentum, ii qui Hebraeorum res gestas ignorant, facile contemnant. Unde et mystioos sensus frustra illi et ridicule passim venantur. (') Onamobrem te semel et iterum velim rogatum, Christiane Lecfor, ut primum Hebraioa discas, deinde Historiae diligenler incumbas, antequam Prophetarum lectionem aggrediaris. Singuli enim Prophetae suam iuxtà literam sequebantur Historiam, quae et futura praefigurabat, et in qua Christi mysteria secundum Spiritum concludebantur. Ibid. ( 2 ) Nam omnia in figura contingebajit illis. ut ait Paulus, et testimonium Jesu Christi, ut ait Johannes, est spiritus prophetiae, quanquam alius iuxta literam fuerit tune Prophetarum sensus, ut rei gestae probat Historia. Qeod si sensum ilium esse vere literalem quis neget, eo quod vis litterae non semper vere congruat, id ego dicenti jubens concedam Illud tarnen perpendendum, Hebraicam linguam esse totam hyperbolis plenam et majora alia ibi contineri mysteria. Perpendendum item quod si litteralis ille seusus non dicatur, aliqualis tarnen erat futurae veritatis obumbratio, ut in umbra Davidis relucet veritas soli Christo convenions. Ab eius enim Historiis desumptae in Psalmis sunt praediceudi de Christo occasiones. Imo hac ratione dicitur fuisse Christi typus, etc. Ibid.