Топола

362

чаетъ Кальвини, такъ же нелепо каки то, чтобы віра основывалась на человіческоми краснорічіи" (Д. Подобными отвітоми онъ хотіли обратить вниманіе читателей на то обстоятельство, что если Боги избрали буія міра для посрамленія мудрыхи, то слідуети ли отсюда, что служители церкви не должны заботиться о своеми образованы и преднаміренно оставаться ви невіжестві? „Если кто нибудь заставити замолкнуть всіхи краснорічивьіхи, удалити си каеедры всіхи ученыхи и облагороженными науками, не допустити ки учительской обязанности никого изи одаренныхи проницательными и богатыми умоми —неужели тіми самыми не нанесети явной обиды Богу и Его дарами" (’)?■ Отсюда видно, что если человіческія науки не препятствуюти проповіданію Евангелія тайною силою Духа, то и религія, несмотря на то. что поддерживается единою десницею Бога, не чуждается все-таки угодными Богу законными опори ( 3 ). Сами Основатель христіанства, призвавши ви началі для проповіди Евангелія рыбарей, избирали затіми служителей посвященными ви изящныя науки. Даже Павелъ, считавший себя лишенными краснорічія. были не совсіми чужди науки подобно своими товарищами, но си отрочества обучался ви законі ( 4 ). ..Я умолчу о преемниками апостолови, обращу вниманіе на річь Исаіи, которая не только чистая и блестящая, но даже украшенная искуствомъ. свидітельствуети, что

omnibus conslaret, dum instar palmae contra tot tamque ardua obslacula emersit. Nec vero aliter haï aetate quam invilo et reluctante mundo vel denuo surrexit vel adhuc floret. Sua igitur virtute, non hominum manu sustinetur religio. Nec frustra evangelii ministres patientia magis armat Christus, quam bellandi facultate; quia sic animatos esse convenit, ut quam lingua asserunt doctrinam, proprio sanguine, quoties opus fuerit, obsignare non dubitent. Ibid. (') Refut. errorura Mich. Serv. Corp. Ref. t. 36, p. 469. (*) Ibid. ( 3 ) Ibid. (*) Idid